ONDANSETRON KABI 2 mg/ml sol inj 5x2 ml/4 mg (amp.skl.)

Zobraziť oficiálny zdrojový dokument od príslušnej autority (ŠÚKL)

PRÍLOHA Č.2 K ROZHODNUTIU O REGISTRÁCIÍ LIEKU, EV. Č. 3175/2005


SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU


1. NÁZOV LIEKU

Ondansetron Kabi 2 mg/ml
injekčný roztok


2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE LIEKU

1 ml injekčného roztoku obsahuje:
Dihydrát ondansetroniumchloridu ekvivalentný 2 mg ondansetronu.
Jedna ampulka s 2 ml injekčného roztoku obsahuje 4 mg ondansetronu.
Jedna ampulka so 4 ml injekčného roztoku obsahuje 8 mg ondansetronu.

1 ml injekčného roztoku obsahuje 3,34 mg sodíka vo forme dihydrátu citrónanu sodného a chloridu sodného

Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.


3. LIEKOVÁ FORMA

Injekčný roztok

Číry, bezfarebný roztok.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1. Terapeutické indikácie

Ondansetron je indikovaný na prevenciu a liečbu nevoľnosti a vracania spôsobených cytotoxickou chemoterapiou a rádioterapiou a na prevenciu a liečbu pooperačnej nevoľnosti a vracania (Post-Operative Nausea and Vomiting, PONV).

4.2 Dávkovanie a spôsob podávania

Intravenózne injekciou alebo infúziou po zriedení.
Návod na zriedenie prípravku pred podávaním, pozri časť 6.6

Nevoľnosť a vracanie vyvolané chemoterapiou a rádioterapiou

Dospelí
Intenzita nevoľnosti a vracania pri liečbe rakoviny sa mení v závislosti od použitých dávok a kombinácií režimov chemoterapie a rádioterapie. Spôsob podávania a dávkovania ondansetronu sa má pohybovať v rozsahu 8-32 mg na deň, ako je uvedené nižšie.

Emetogénna chemoterapia a rádioterapia
Pacientom liečeným emetogénnou chemoterapiou alebo rádioterapiou sa môže podávať ondansetron buď intravenózne, alebo perorálne (tablety).
Väčšine pacientov liečených emetogénnou chemoterapiou alebo rádioterapiou sa podáva 8 mg ondansetronu ako pomalá intravenózna injekcia alebo ako krátkodobá intravenózna infúzia po dobu 15 minút bezprostredne pred liečbou a následne sa podáva 8 mg ondansetronu každých 12 hodín perorálne.

Aby sa zabránilo oneskorenému alebo predĺženému vracaniu po prvých 24 hodinách, perorálna alebo rektálna liečba ondansetronom pokračuje až do 5 dní po ukončení cytotoxickej liečby. Odporúčaná dávka je 8 mg dvakrát denne perorálne alebo 16 mg jedenkrát denne rektálne.

Perorálne a rektálne podávanie, pozri SPC ondansetronu tablety a čapíky.

Vysoko emetogénna chemoterapia
Pacientom, ktorí sú liečení vysoko emetogénnou chemoterapiou, napr. vysokými dávkami cisplatiny, sa môže ondansetron podávať intravenózne.

Ondansetron preukazuje rovnakú účinnosť po prvých 24 hodinách chemoterapie pri nasledovnom dávkovaní:

? Jednorazová dávka 8 mg pomalou intravenóznou injekciou bezprostredne pred
chemoterapiou.
? Dávka 8 mg pomalou intravenóznou injekciou alebo krátkodobou intravenóznou infúziou po dobu 15 minút bezprostredne pred chemoterapiou, po ktorej nasledujú ďalšie dve intravenózne dávky v množstve 8 mg v intervale 2-4 hodín alebo nepretržitá infúzia
1 mg/hodinu počas 24 hodín.
? Jednorazová dávka 32 mg zriedená v 50-100 ml roztoku chloridu sodného 9 mg/ml (0,9%) alebo iného kompatibilného infúzneho roztoku (pozri kompatibilita s infúznymi roztokmi v časti 6.6) a podávaná v čase nie kratšom ako 15 minút bezprostredne pred chemoterapiou.

Dávka vyššia ako 8 mg a nižšia ako 32 mg ondansetronu sa môže podávať iba intravenóznou infúziou v čase nie kratšom ako 15 minút.

Dávkovací režim sa má zvoliť podľa závažnosti emetogénneho účinku chemoterapie.

Účinok ondansetronu vo vysoko emetogénnej chemoterapii je možné zvýšiť jednorazovým
intravenóznym podaním 20 mg sodnej soli dexametazónfosfátu pred chemoterapiou.

Aby sa zabránilo oneskorenému alebo dlhotrvajúcemu vracaniu po prvých 24 hodinách, v perorálnom podávaní ondansetronu sa pokračuje až do 5 dní po ukončení cytotoxickej liečby. Odporúčaná perorálna dávka je 8 mg dvakrát denne.

Deti (staršie ako 2 roky) a mladiství (< 18 rokov):
Skúsenosti s použitím u pediatrických pacientov sú obmedzené.
U detí starších ako 2 roky sa ondansetron môže podávať ako jednorazová intravenózna dávka 5 mg/m2 počas 15 minút bezprostredne pred chemoterapiou, pričom nasledujúca 4 mg perorálna dávka sa podáva o 12 hodín neskôr. Perorálna liečba dávkou určenou podľa telesného povrchu má pokračovať až do 5 dní po ukončení cytotoxickej liečby.
Deti s celkovým telesným povrchom od 0,6 do 1,2 m2 majú dostávať 4 mg trikrát denne, pričom deti s telesným povrchom nad 1,2 m2 majú dostávať 8 mg trikrát denne.
Nie sú žiadne skúsenosti s použitím ondansetronu u detí mladších ako 2 roky.

Starší pacient:
Ondansetron je dobre tolerovaný pacientmi nad 65 rokov, a preto sa u nich nevyžaduje žiadna úprava dávkovania, intervalu dávkovania alebo spôsobu podávania.

Pozri tiež Osobitné skupiny pacientov.

Pooperačná nevoľnosť a vracania (PONV)

Prevencia PONV

Dospelí: Na prevenciu PONV sa ondansetron môže podávať intravenózne injekciou alebo perorálne.

Ondansetron sa môže podávať pomalou intravenóznou injekciou ako jednorazová 4 mg dávka
pred anestéziou.

Perorálne dávkovanie, pozri SPC ondansetron tablety.

Liečba preukázanej PONV
Na liečbu preukázanej PONV sa ondansetron odporúča podávať pomalou intravenóznou injekciou jednorazovo v dávke 4-8 mg.

Deti (2 roky a staršie) a mladiství (< 18 rokov)
Na prevenciu pooperačnej nevoľnosti a vracania u detí operovaných pri celkovej anestézii sa ondansetron podáva pomalou intravenóznou injekciou v dávke 0,1 mg/kg až po maximálnu dávku 4 mg pred alebo po anestézii.

V liečbe preukázanej pooperačnej nevoľnosti a vracania u detí sa ondansetron podáva pomalou
intravenóznou injekciou v dávke 0,1 mg/kg až po maximálnu dávku 4 mg.

U detí mladších ako 2 roky existujú len obmedzené skúsenosti s použitím ondansetronu pri prevencii a liečbe pooperačnej nevoľnosti a vracania.

Starší pacienti
Skúsenosti s užívaním ondansetronu v prevencii a liečbe pooperačnej nevoľnosti a vracania u starších pacientov sú obmedzené, avšak ondansetron je dobre tolerovaný u pacientov starších ako 65 rokov, ktorí sa liečia chemoterapiou.

Pozri tiež Osobitné skupiny pacientov.

Osobitné skupiny pacientov

Pacienti s poškodením funkcie obličiek
Nevyžaduje sa žiadna úprava dávkovania, intervalu dávkovania alebo spôsobu podávania.

Pacienti s poškodením funkcie pečene
Klírens ondansetronu je významne znížený a sérový polčas významne predĺžený u jedincov so
stredným alebo závažným poškodením funkcie pečene. U týchto pacientov sa nemá prekročiť celková denná dávka 8 mg.

Pacienti s odchýlkou debrisochínového/sparteínového metabolizmu
Eliminačný polčas ondansetronu sa nemení u jedincov klasifikovaných ako osoby s poruchou
debrisochínového/sparteínového metabolizmu. U týchto pacientov sa po opakovanom podávaní dávok zistili rovnaké koncentrácie liečiva ako v bežnej populácii. Nevyžadujú sa žiadne úpravy denného dávkovania alebo intervalu dávkovania.

4.3 Kontraindikácie

Precitlivenosť na ondansetron alebo na ostatné selektívne antagonisty 5-HT3 receptorov (napr. granisetron, dolasetron) alebo na niektorú z ďalších zložiek lieku.

4.4 Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní

Reakcie precitlivenosti boli popísané u pacientov, u ktorých sa zistila precitlivenosť na ostatné selektívne antagonisty 5-HT3 receptorov.

Liek nemajú používať deti mladšie ako 2 roky, pretože existujú len obmedzené skúsenosti s touto skupinou pacientov.

Keďže ondansetron predlžuje čas pasáže hrubým črevom, počas jeho podávania sa musia sledovať pacienti so subakútnou črevnou obštrukciou.

Opatrnosť je potrebná, ak sa ondansetron podáva súbežne s anestetikami pacientom s arytmiami alebo poruchami prevodu vzruchov alebo pacientom, ktorí sú liečení antiarytmikami alebo betablokátormi, nakoľko je dosiaľ iba málo skúseností s použitím ondansetronu u pacientov so srdcovými ochoreniami.

Prínos a riziko podania ondansetronu je potrebné zvážiť u pacientov, ktorí mali upravený QT interval (pozri časť 4.8 Nežiaduce účinky).

Pri prevencii nauzey a vracania u pacientov s adenotonzilárnym chirurgickým zákrokom môže ondansetron maskovať vnútorné krvácanie. Preto je potrebné týchto pacientov po podaní ondansetronu starostlivo sledovať.

Jedna dávka lieku obsahuje 2,3 mmol (alebo 53,5 mg) sodíka. Je nevyhnutné to vziať do úvahy u pacientov s diétou s kontrolovaným obsahom sodíka.

4.5 Liekové a iné interakcie

Účinky ondansetronu na iné lieky
Nedokázala sa indukcia alebo inhibícia metabolizmu liečiv podávaných spolu s ondansetronom. Vykonané štúdie nepreukázali interakcie ondansetronu s alkoholom, temazepanom, furosemidom, afentanilom, propofolom a tiopentalom.
Tramadol
Údaje z malých štúdií naznačujú, že ondansetron môže znižovať analgetický účinok tramadolu.

Účinky iných liekov na ondansetron
Ondansetron sa metabolizuje prostredníctvom viacerých pečeňových enzýmov cytochrómu P450: CYP3A4, CYP2D6 a CYP1A2. Vzhľadom na existenciu niekoľkých enzýmov schopných metabolizovať ondansetron, je inhibícia alebo znížená aktivita jedného enzýmu (napr. pri genetickej deficiencii enzýmu CYP2D6) normálne kompenzovaná inými enzýmami a nespôsobuje žiadnu alebo iba malú zmenu celkového klírensu ondansetronu alebo potreby dávkovania.

Fenytoín, karbamazepín a rifampicín: U pacientov liečených silnými induktormi CYP3A4 (napr.
fenytoín, karbamazepín a rifampicín) bol celkový klírens ondansetronu zvýšený a koncentrácie
ondansetronu v krvi znížené.

4.6 Gravidita a laktácia

Gravidita:
Údaje o obmedzenom počte gravidných žien užívajúcich ondansetron nepreukázali žiadne
nežiaduce účinky na graviditu alebo na zdravie plodu/novorodenca. V súčasnosti nie sú dostupné
žiadne ďalšie významné epidemiologické údaje.
Štúdie na zvieratách nepreukázali priame alebo nepriame škodlivé účinky na graviditu, embryonálny/fetálny vývoj, pôrod alebo postnatálny vývoj (pozri časť 5.3). Avšak štúdie na zvieratách nie vždy predikujú reakcie u ľudí. Pri predpisovaní lieku gravidným ženám je potrebná opatrnosť, najmä v prvom trimestri tehotenstva. Treba pozorne zhodnotiť pomer medzi rizikom a prínosom liečby.

Laktácia:
Štúdie ukázali, že ondansetron prechádza do mlieka laktujúcich zvierat (pozri časť 5.3), preto sa neodporúča užívanie ondansetronu počas dojčenia.

4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť motorové vozidlá a obsluhovať stroje

Ondansetron má zanedbateľný vplyv na schopnosť viesť motorové vozidlá a obsluhovať stroje.

4.8 Nežiaduce účinky

Použila sa nasledovná škála frekvencií:
Veľmi časté: >1/10;
Časté: ?1/100, <1/10;
Menej časté: ?1/1 000, <1/100;
Zriedkavé: ?1/10 000, <1/1 000;
Veľmi zriedkavé: <1/10 000, zahŕňajúce jednotlivé hlásenia.

Poruchy imunitného systému
Zriedkavé: Okamžité reakcie precitlivenosti, niekedy závažné, vrátane anafylaxie. Anafylaxia môže byť fatálna. Reakcie precitlivenosti sa tiež pozorovali u pacientov, ktorí boli citliví na iné selektívne antagonisty 5-HT3.

Poruchy nervového systému
Zriedkavé: Hlásené boli prípady mimovoľných pohybov, ako sú extrapyramídové reakcie, napr. okulogyrická kríza/dystonické reakcie bez zrejmého dôkazu pretrvávajúcich klinických následkov a zriedkavo sa pozorovali kŕče, hoci žiadny známy mechanizmus nedokáže vysvetliť tieto účinky ondansetronu.

Poruchy srdca
Zriedkavé: Bolesť na hrudníku s depresiou ST segmentu alebo bez nej, srdcové
arytmie, hypotenzia a bradykardia. Bolesť na hrudníku a srdcová arytmia môžu byť v individuálnych prípadoch fatálne.
Veľmi zriedkavé: Prechodné zmeny v EKG, zahŕňajúce predĺženie QT intervalu, sa zaznamenali prednostne po intravenóznej aplikácií ondansetronu.

Gastrointestinálne poruchy
Časté: Je známe, že ondansetron predlžuje čas pasáže hrubým črevom a u niektorých pacientov môže spôsobovať zápchu.

Poruchy pečene a žlčových ciest
Menej časté: Pozorovalo sa príležitostné asymptomatické zvýšenie hodnôt funkčných pečeňových testov. Tieto reakcie sa často pozorovali u pacientov liečených počas chemoterapie cisplatinou.

Poruchy kože a mäkkých tkanív
Menej časté: Hypersenzitívne reakcie v mieste vpichu (napr. vyrážka, žihľavka, svrbenie), niekedy šíriace sa pozdĺž žily po intravenóznom podaní lieku.

Celkové poruchy a reakcie v mieste podania
Časté: Bolesť hlavy, návaly alebo pocit tepla, čkanie.
Zriedkavé: Prechodné poruchy videnia (napr. rozmazané videnie) a závrat počas rýchleho intravenózneho podania ondansetronu.
V individuálnych prípadoch bola hlásená pri chemoterapeutickej liečbe cisplatinou krátkodobá slepota. Väčšina z hlásených porúch v priebehu 20 minút ustúpila.


4.9 Predávkovanie

V súčasnosti je k dispozícii len málo údajov o predávkovaní ondansetronom, hoci u obmedzeného počtu pacientov došlo k predávkovaniu. Hlásené prejavy zahŕňali poruchy videnia, ťažkú zápchu, hypotenziu a vazovagálnu reakciu s prechodným AV blokom druhého stupňa. Vo všetkých prípadoch došlo k úplnému ústupu prejavov. Špecifické antidotum pre ondansetron neexistuje, preto pri všetkých prípadoch podozrenia na predávkovanie sa má podať vhodná symptomatická a podporná liečba.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: Antiemetiká, antagonisty serotonínových 5-HT3 receptorov.
ATC kód: A04A A01

Ondansetron je silný a vysoko selektívny antagonista 5-HT3 receptorov.
Presný mechanizmus jeho účinku na potlačenie nevoľnosti a vracania nie je známy. Chemoterapia a rádioterapia môžu spôsobovať uvoľňovanie 5-HT v tenkom čreve, a tak spúšťať reflex vracania aktiváciou aferentných dráh blúdivého nervu prostredníctvom 5-HT3 receptorov. Ondansetron blokuje iniciáciu tohto reflexu. Aktivácia aferentných dráh blúdivého nervu môže tiež spôsobovať uvoľnenie 5-HT v area postrema, ktorá sa nachádza na spodine štvrtej mozgovej komory, a týmto spôsobom môže tiež dochádzať k vyvolaniu vracania centrálnym mechanizmom. Tlmivý účinok ondansetronu na nevoľnosť a vracanie, indukované cytotoxickou chemoterapiou a rádioterapiou, je preto pravdepodobne sprostredkovaný antagonistickým účinkom na receptory 5-HT3 v neurónoch periférneho i centrálneho nervového systému. Mechanizmus účinku pri pooperačnej nevoľnosti a vracaní nie je známy, ale môže byť rovnaký ako u cytotoxicky vyvolanej nevoľnosti a vracaní.
Vo farmako-psychologickej štúdii u zdravých dobrovoľníkov ondansetron nevykazoval sedatívne účinky.
Ondansetron nemení plazmatické koncentrácie prolaktínu.
Úloha ondansetronu pri vracaní indukovanom opiátmi sa doposiaľ nezistila.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Farmakokinetické vlastnosti ondansetronu zostávajú pri opakovanom podávaní nezmenené. Nepreukázala sa priama kolerácia medzi plazmatickou koncentráciou a antiemetickým účinkom.

Absorpcia
Po perorálnom podaní je ondansetron pasívne a úplne absorbovaný z gastrointestinálneho traktu a metabolizuje sa pri prvom prechode pečeňou (biodostupnosť je asi 60%). Maximálne plazmatické koncentrácie približne 30 ng/ml sa dosiahnu asi 1,5 hodiny po podaní 8 mg dávky. Pri dávkach prevyšujúcich 8 mg nárast systémovej expozície ondansetronu stúpa s dávkou viac než priamo úmerne; táto skutočnosť môže byť odrazom určitého poklesu metabolizmu v dôsledku prvého prechodu pečeňou po podaní vyšších perorálnych dávok. Po perorálnom podaní je biodostupnosť mierne zvýšená prítomnosťou potravy, avšak antacidá ju neovplyvňujú.

Maximálna plazmatická koncentrácia približne 65 ng/ml sa dosiahne počas 5 minút po podaní
4 mg ondansetronu intravenóznou infúziou. Po intramuskulárnom podaní ondansetronu sa maximálna plazmatická koncentrácia (približne 25 ng/ml) dosiahne počas 10 minút.

Distribúcia
Prerozdelenie ondansetronu po perorálnom, intramuskulárnom (i.m.) a intravenóznom (i.v.) podaní je podobné s distribučným objemom v rovnovážnom stave približne 140 l. Po i.m. a i.v. podaní ondansetronu sa dosiahne rovnaká systémová expozícia.
Väzbovosť ondansetronu na bielkoviny nie je vysoká (70-76%).

Metabolizmus
Ondansetron sa zo systémového obehu odstraňuje predovšetkým pečeňovým metabolizmom niekoľkými enzýmovými cestami. Neprítomnosť enzýmu CYP2D6 (debrisochínový polymorfizmus) nemá žiadny vplyv na farmakokinetiku ondansetronu.

Vylučovanie
Menej ako 5% absorbovanej dávky sa vylučuje v nezmenenej forme do moču. Terminálny polčas je približne 3 hodiny.

Osobitné skupiny pacientov
Deti
Pri sledovaní 21 pediatrických pacientov vo veku 3-12 rokov, ktorí podstúpili elektívny operačný výkon v celkovej anestézii, boli dokázané znížené absolútne hodnoty klírensu a distribučného objemu po jednorazovom intravenóznom podaní 2 mg (3-7 rokov) alebo 4 mg (8-12 rokov). Stupeň zmien závisel od veku. Klírens klesol z približne 300 ml/min u 12-ročných detí na 100 ml/min u 3-ročných detí. Distribučný objem klesol z približne 75 l u 12-ročných detí na 17 l u 3 ročných detí. Použitie dávkovania prepočítaného na telesnú hmotnosť (0,1 mg/kg po maximálnu dávku 4 mg ondansetronu) tieto zmeny vyrovnáva a je efektívne v normalizovaní systémovej expozície u pediatrických pacientov.

Starší pacienti:
Štúdie u zdravých starších dobrovoľníkov ukázali mierne, s vekom súvisiace nárasty perorálnej biodostupnosti (65%) a polčasu eliminácie (5 hodín) ondansetronu.

Pacienti s poškodením funkcie obličiek
U pacientov so zhoršenou funkciou obličiek (klírens kreatinínu 15-60 ml/min) dochádza po
intravenóznom podaní ondansetronu k zníženiu celkového klírensu a distribučného objemu, čo vedie k miernemu, avšak klinicky nevýznamnému predĺženiu eliminačného polčasu (5,4 h). U pacientov s výrazne zhoršenou funkciou obličiek, ktorí si vyžadovali pravidelnú dialýzu (sledovanie v období medzi dialýzami), sa po intravenóznom podaní v podstate nezmenila farmakokinetika ondansetronu.

Pacienti s poškodením funkcie pečene
U pacientov so závažným poškodením pečene sa po perorálnom, intravenóznom alebo
intramuskulárnom podaní systémový klírens ondansetronu významne znížil s predĺženými polčasmi eliminácie (15-32 h) a perorálna biodostupnosť sa blížila 100% vzhľadom na znížený presystémový metabolizmus.

Rozdiely v pohlaví
Medzi pohlaviami sa preukázali rozdiely v distribúcii ondansetronu. U žien po podaní perorálnej dávky bola zvýšená rýchlosť a rozsah absorpcie a znížený systémový klírens a distribučný objem (upravený vzhľadom na telesnú hmotnosť).

5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti

Predklinické údaje na základe obvyklých štúdií farmakologickej bezpečnosti, toxicity po opakovanom podaní, genotoxicity a karcinogénneho potenciálu neodhalili žiadne osobitné riziko pre ľudí.

Ondansetron a jeho metabolity sa akumulujú v mlieku potkanov, pričom pomer jeho koncentrácie v mlieku a plazme bol 5,2.

V štúdii s klonovanými iónovými kanálmi ľudského srdca sa ukázalo, že ondansetron má potenciál ovplyvňovať repolarizáciu srdca blokovaním HERG draslíkových kanálov. Klinický význam tohto zistenia nie je objasnený.


6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE

6.1 Zoznam pomocných látok

chlorid sodný
citrónan sodný
monohydrát kyseliny citrónovej
voda na injekciu

6.2 Inkompatibility

Tento liek sa nesmie miešať s inými liekmi okrem tých, ktoré sú uvedené v časti 6.6.

6.3 Čas použiteľnosti

Neotvorené:
3 roky

Injekcie:
Po prvom otvorení ihneď použite.

Infúzie:
Chemická a fyzikálna stabilita roztokov uvedených v časti 6.6 bola preukázaná po dobu do 48 hodín pri teplote 25°C.

Z mikrobiologického hľadiska prípravok treba použiť okamžite. Ak sa prípravok nepoužije okamžite, za podmienky a čas uchovávania zodpovedá používateľ. Liek sa môže uchovávať pri teplote 2-8 °C, nie dlhšie ako 24 hodín pred podaním, pokiaľ roztok nebol nariedený za kontrolovaných a aseptických podmienok.

Zriedené roztoky treba chrániť pred svetlom.

6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie

Ampulky uchovávajte v pôvodnom obale na ochranu pred svetlom.

Podmienky na uchovávanie zriedených roztokov, pozri časť 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balenia

Číre, sklenené ampulky typu I

2 ml:
Veľkosť balenia: 1, 5 a 10 ampuliek

4 ml:
Veľkosť balenia: 1, 5 a 10 ampuliek

Nie všetky veľkosti balenia musia byť uvedené do obehu.

6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu a iné zaobchádzania s liekom

Nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku má byť zlikvidovaný v súlade s miestnymi požiadavkami.

Kompatibilita s intravenóznymi roztokmi:
Ondansetron 2 mg/ml sa môže riediť s nasledovnými infúznymi roztokmi na dosiahnutie koncentrácie uvedenej v časti 4.2:
0,9 % roztok chloridu sodného (9 mg/ml),
5 % roztok glukózy (50 mg/ml),
10 % roztok manitolu (100 mg/ml),
Ringerov roztok s mliečnanom sodným.

Zriedené roztoky treba chrániť pred svetlom.

Poznámka:
Injekčný roztok sa nesmie sterilizovať v autokláve!


7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII

Fresenius Kabi Deutschland GmbH
61346 Bad Homburg v.d.H, Nemecko


8. REGISTRAČNÉ ČÍSLO

20/0338/06-S


9. DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE/PREDĹŽENIE REGISTRÁCIE


10. DÁTUM REVÍZIE TEXTU

August 2006

Mohlo by vás zaujímať

ADC Interakcie