SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU
▼ Tento liek je predmetom ďalšieho monitorovania. To umožní rýchle získanie nových informácií o bezpečnosti. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje, aby hlásili akékoľvek podozrenia na nežiaduce reakcie. Informácie o tom, ako hlásiť nežiaduce reakcie, nájdete v časti 4.8.
1. NÁZOV LIEKU
Vaxneuvance injekčná suspenzia v naplnenej injekčnej striekačke
Pneumokoková polysacharidová konjugovaná očkovacia látka (15-valentná, adsorbovaná)
2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE
1 dávka (0,5 ml) obsahuje:
Pneumokokový polysacharid sérotyp 11,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 31,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 41,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 51,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 6A1,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 6B1,2 | 4,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 7F1,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 9V1,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 141,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 18C1,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 19A1,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 19F1,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 22F1,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 23F1,2 | 2,0 mikrogramov |
Pneumokokový polysacharid sérotyp 33F1,2 | 2,0 mikrogramov |
1 Konjugovaný na nosičový proteín CRM197. CRM197 je netoxický mutant difterického toxínu (pochádzajúci z Corynebacterium diphtheriae C7) rekombinantne exprimovaný v Pseudomonas fluorescens.
2 Adsorbovaný na adjuvans fosforečnan hlinitý.
1 dávka (0,5 ml) obsahuje 125 mikrogramov hliníka (Al3+) a približne 30 mikrogramov nosičového proteínu CRM197.
Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.
3. LIEKOVÁ FORMA
Injekčná suspenzia (injekcia).
Očkovacia látka je opalescenčná suspenzia.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikácie
Vaxneuvance je indikovaný na aktívnu imunizáciu na prevenciu invazívneho ochorenia, pneumónie a akútneho zápalu stredného ucha spôsobených Streptococcus pneumoniae u dojčiat, detí a dospievajúcich vo veku od 6 týždňov do menej ako 18 rokov.
Vaxneuvance je indikovaný na aktívnu imunizáciu na prevenciu invazívneho ochorenia a pneumónie spôsobených Streptococcus pneumoniae u osôb vo veku 18 rokov a starších.
Informácie o ochrane pred špecifickými pneumokokovými sérotypmi, pozri časti 4.4 a 5.1.
Použitie Vaxneuvance má byť v súlade s oficiálnymi odporúčaniami.
4.2 Dávkovanie a spôsob podávania
Dávkovanie
Bežná očkovacia schéma u dojčiat a detí vo veku 6 týždňov až menej ako 2 roky | |
Dvojdávková základná schéma nasledovaná posilňovacou dávkou | Odporúčaný režim očkovania pozostáva z 3 dávok Vaxneuvance, každá po 0,5 ml. Prvá dávka sa podáva najskôr vo veku 6 týždňov, druhá dávka sa má podať o 8 týždňov neskôr. Tretia (posilňovacia) dávka sa odporúča vo veku medzi 11. až 15. mesiacom. |
Trojdávková základná schéma nasledovaná posilňovacou dávkou | Môže sa podať režim očkovania pozostávajúci zo 4 dávok Vaxneuvance, každá po 0,5 ml. Táto základná schéma pozostáva z 3 dávok, pričom prvá dávka sa podáva najskôr vo veku 6 týždňov, s intervalom 4 až 8 týždňov medzi dávkami v základnej schéme. Štvrtá (posilňovacia) dávka sa odporúča vo veku medzi 11. až 15. mesiacom a minimálne 2 mesiace po tretej dávke. |
Predčasne narodené deti (gestačný vek pri narodení < 37 týždňov) |
Odporúčaný režim očkovania pozostáva z trojdávkovej základnej schémy Vaxneuvance nasledovanej štvrtou (posilňovacou) dávkou, každá po 0,5 ml, s dávkovaním podľa trojdávkovej základnej schémy nasledovanej posilňovacou dávkou (pozri časti 4.4 a 5.1). |
Predchádzajúce očkovanie s inou pneumokokovou konjugovanou očkovacou látkou | Dojčatá a deti, ktoré začali očkovanie s inou pneumokokovou konjugovanou očkovacou látkou, môžu prejsť na Vaxneuvance v ktoromkoľvek bode očkovacej schémy (pozri časť 5.1). |
Očkovanie mimo platnej očkovacej schémy pre deti vo veku 7 mesiacov až menej ako 18 rokov | |
Neočkované dojčatá vo veku 7 až menej ako 12 mesiacov | 3 dávky, každá po 0,5 ml, pričom prvé dve dávky sa podávajú s odstupom minimálne 4 týždňov. Tretia (posilňovacia) dávka sa odporúča vo veku od 12 mesiacov, podaná aspoň 2 mesiace po druhej dávke. |
Neočkované deti vo veku 12 mesiacov až menej ako 2 roky | 2 dávky, každá po 0,5 ml, s intervalom 2 mesiace medzi dávkami. |
Neočkované alebo neúplne zaočkované deti a dospievajúci vo veku 2 až menej ako 18 rokov | 1 dávka (0,5 ml). Ak bola predtým podaná pneumokoková konjugovaná očkovacia látka, je potrebné nechať pred podaním Vaxneuvance uplynúť aspoň 2 mesiace. |
Očkovacia schéma pre osoby vo veku 18 rokov a staršie | |
Osoby vo veku 18 rokov a staršie | 1 dávka (0,5 ml). Potreba preočkovania ďalšou dávkou Vaxneuvance sa nestanovila. |
Osobitné skupiny pacientov
Osobám, ktoré majú jedno alebo viac základných ochorení, ktoré ich predisponujú na zvýšené riziko pneumokokového ochorenia (ako sú osoby s kosáčikovitou anémiou alebo žijúce s infekciou vírusom ľudskej imunitnej nedostatočnosti (HIV) alebo príjemcovia transplantácie krvotvorných kmeňových buniek (haematopoietic stem cell transplant, HSCT) alebo imunokompetentné osoby vo veku 18 až 49 rokov s rizikovými faktormi pre pneumokokové ochorenie; pozri časť 5.1), sa môže podať jedna alebo viac dávok Vaxneuvance.
Spôsob podávania
Očkovacia látka sa má podať intramuskulárnou injekciou. Uprednostňovaným miestom podania je anterolaterálna oblasť stehna u dojčiat alebo deltový sval hornej časti ramena u detí a dospelých.
K dispozícii nie sú žiadne údaje o intradermálnom podaní.
Pokyny na zaobchádzanie s očkovacou látkou pred podaním, pozri časť 6.6.
4.3 Kontraindikácie
Precitlivenosť na liečivá alebo na ktorúkoľvek z pomocných látok uvedených v časti 6.1, alebo na ktorúkoľvek očkovaciu látku obsahujúcu difterický toxoid.
4.4 Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní
Sledovateľnosť
Aby sa zlepšila (do)sledovateľnosť biologického lieku, má sa zrozumiteľne zaznamenať názov a číslo šarže podaného lieku.
Preventívne opatrenie týkajúce sa cesty podania
Vaxneuvance sa nesmie podať intravaskulárne.
Anafylaxia
Pre prípad zriedkavých anafylaktických udalostí po podaní očkovacej látky musí byť, tak ako pri všetkých injekčne podávaných očkovacích látkach, vždy pohotovo k dispozícii príslušná medicínska liečba a dohľad.
Súbežné ochorenie
Očkovanie sa má odložiť u osôb s akútnym ťažkým febrilným ochorením alebo akútnou infekciou.
Prítomnosť miernej infekcie a/alebo mierna horúčka však nemá oddialiť očkovanie.
Trombocytopénia a koagulačné poruchy
Tak ako pri iných intramuskulárnych injekciách sa má táto očkovacia látka podávať s opatrnosťou osobám dostávajúcim antikoagulačnú liečbu alebo osobám s trombocytopéniou alebo akoukoľvek koagulačnou poruchou ako je hemofília. Po intramuskulárnom podaní sa u týchto osôb môže objaviť krvácanie alebo tvorba podliatin. Vaxneuvance sa môže podať subkutánne, ak potenciálny prínos jednoznačne prevyšuje riziká (pozri časť 5.1).
Apnoe u predčasne narodených detí
Pri podávaní základnej imunizačnej schémy veľmi predčasne narodeným deťom (narodeným v ≤ 28. týždni tehotenstva) a najmä tým s nezrelosťou pľúc v anamnéze, je potrebné zvážiť možné riziko apnoe a potrebu monitorovania dýchania počas 48-72 hodín. Keďže je prínos očkovania v tejto skupine dojčiat vysoký, očkovanie sa vo všeobecnosti nemá rušiť alebo odďaľovať.
Imunokompromitované osoby
Osoby, ktoré sú imunokompromitované buď v dôsledku používania imunosupresívnej liečby, genetickej poruchy, infekcie vírusom HIV alebo z iných príčin, môžu mať zníženú protilátkovú odpoveď na aktívnu imunizáciu.
Údaje o bezpečnosti a imunogenite Vaxneuvance sú dostupné pre osoby s kosáčikovitou anémiou alebo žijúce s infekciou HIV alebo s transplantáciou krvotvorných kmeňových buniek (pozri časť 5.1). Údaje o bezpečnosti a imunogenite Vaxneuvance nie sú dostupné pre osoby v iných špecifických imunokompromitovaných skupinách a očkovanie treba zvážiť individuálne.
Ochrana
Tak ako pri ostatných očkovacích látkach, očkovanie s Vaxneuvance nemusí chrániť všetky zaočkované osoby. Vaxneuvance bude chrániť iba proti sérotypom Streptococcus pneumoniae obsiahnutým v očkovacej látke (pozri časti 2 a 5.1).
Sodík
Tento liek obsahuje menej ako 1 mmol sodíka (23 miligramov) v dávke, t. j. v podstate zanedbateľné množstvo sodíka.
4.5 Liekové a iné interakcie
Odlišné injekčné očkovacie látky sa majú vždy podávať na rôzne miesta podania.
Imunosupresívne liečby môžu znížiť imunitné odpovede na očkovacie látky.
Dojčatá a deti vo veku 6 týždňov až menej ako 2 roky
Vaxneuvance sa môže podávať súbežne s ktorýmkoľvek z nasledujúcich očkovacích antigénov podávaným buď vo forme monovalentnej alebo kombinovanej očkovacej látky: očkovacia látka proti záškrtu, tetanu, čiernemu kašľu, detskej obrne (sérotypy 1, 2 a 3), hepatitíde A, hepatitíde B, Haemophilus influenzae typu b, osýpkam, mumpsu, ružienke, ovčím kiahňam a rotavírusom.
Deti a dospievajúci vo veku 2 roky až menej ako 18 rokov
K dispozícii nie sú žiadne údaje o súbežnom podávaní Vaxneuvance s inými očkovacími látkami.
Údaje z klinickej štúdie po uvedení lieku na trh hodnotiace vplyv profylaktického užitia antipyretík (ibuprofen a paracetamol) na imunitnú odpoveď na iné pneumokokové očkovacie látky naznačujú, že podanie antipyretík súbežne s očkovaním alebo v priebehu toho istého dňa ako očkovanie môže znížiť imunitnú odpoveď po dojčenskej schéme. Odpovede na posilňovaciu dávku podanú v 12. mesiacoch neboli ovplyvnené. Klinický význam tohto zistenia nie je známy.
Dospelí
Vaxneuvance sa môže podávať súbežne so sezónnou kvadrivalentnou očkovacou látkou proti chrípke (štiepený virión, inaktivovaná). K dispozícii nie sú žiadne údaje o súbežnom podávaní Vaxneuvance s inými očkovacími látkami.
4.6 Fertilita, gravidita a laktácia
Gravidita
Skúsenosť s použitím Vaxneuvance u gravidných žien je obmedzená.
Štúdie na zvieratách nepreukázali priame alebo nepriame škodlivé účinky z hľadiska gravidity, embryonálneho/fetálneho vývinu, pôrodu alebo postnatálneho vývinu (pozri časť 5.3).
Podanie Vaxneuvance v tehotenstve sa má zvážiť iba keď potenciálny prínos prevyšuje akékoľvek potenciálne riziko pre matku a plod.
Dojčenie
Nie je známe, či sa Vaxneuvance vylučuje do ľudského mlieka.
Fertilita
K dispozícii nie sú žiadne údaje týkajúce sa účinku Vaxneuvance na fertilitu u ľudí. Štúdie na zvieratách u samíc potkana nenaznačujú škodlivé účinky (pozri časť 5.3).
4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje
Vaxneuvance nemá žiadny alebo má zanedbateľný vplyv na schopnosť viesť vozidlá a obsluhovať stroje. Niektoré účinky uvedené v časti 4.8 „Nežiaduce účinky“ však môžu dočasne ovplyvniť schopnosť viesť vozidlá alebo obsluhovať stroje.
4.8 Nežiaduce účinky
Súhrn bezpečnostného profilu
Pediatrická populácia
Dojčatá a deti vo veku 6 týždňov až menej ako 2 roky
Bezpečnosť Vaxneuvance u zdravých dojčiat vrátane predčasne narodených detí (vo veku od 6 týždňov pri prvom očkovaní) a detí (vo veku 11 až 15 mesiacov) sa hodnotila pri 3- alebo 4-dávkovom režime v 5 klinických štúdiách u celkovo 7 229 účastníkov.
Všetkých 5 štúdií hodnotilo bezpečnosť Vaxneuvance pri súbežnom podaní s inými bežnými pediatrickými očkovacími látkami. V týchto štúdiách dostalo 4 286 účastníkov kompletný režim s Vaxneuvance, 2 405 účastníkov dostalo kompletný režim s 13-valentnou pneumokokovou konjugovanou očkovacou látkou (pneumococcal conjugate vaccine, PCV) a 538 účastníkov dostalo Vaxneuvance na dokončenie režimu začatého s 13-valentnou PCV (režim zmiešaných dávok).
Na základe výsledkov u 3 589 účastníkov (tabuľka 1), pri vynechaní účastníkov, ktorí dostali režim zmiešaných dávok, najčastejšími nežiaducimi reakciami boli pyrexia ≥ 38 °C (75,2 %), podráždenosť (74,5 %), somnolencia (55,0 %), bolesť v mieste vpichu (44,4 %), erytém v mieste vpichu (41,7 %), znížená chuť do jedla (38,2 %), stvrdnutie v mieste vpichu (28,3 %) a opuch v mieste vpichu (28,2 %). Väčšina sledovaných nežiaducich reakcií bola mierna až stredne závažná (na základe intenzity alebo veľkosti) a mala krátke trvanie (≤ 3 dni). Závažné reakcie (definované ako stav extrémneho utrpenia alebo také, ktoré bránia vykonávaniu každodenných činností alebo veľkosť reakcie v mieste podania injekcie > 7,6 cm) sa vyskytli u ≤ 3,5 % dojčiat a detí po podaní ktorejkoľvek dávky, s výnimkou podráždenosti, ktorá sa vyskytla u 11,4 % účastníkov.
Deti a dospievajúci vo veku 2 až menej ako 18 rokov
Bezpečnosť Vaxneuvance u zdravých detí a dospievajúcich sa hodnotila v štúdii, ktorá zahŕňala 352 účastníkov vo veku 2 až menej ako 18 rokov, z ktorých 177 dostalo jednorazovú dávku Vaxneuvance. V tejto vekovej skupine malo 42,9 % všetkých účastníkov v anamnéze predchádzajúce očkovanie pneumokokovou konjugovanou očkovacou látkou s nižšou valenciou.
Najčastejšími nežiaducimi reakciami boli bolesť v mieste vpichu (54,8 %), myalgia (23,7 %), opuch v mieste vpichu (20,9 %), erytém v mieste vpichu (19,2 %), únava (15,8 %), bolesť hlavy (11,9 %), stvrdnutie v mieste vpichu (6,8 %) a pyrexia ≥ 38 °C (5,6 %) (tabuľka 1). Väčšina sledovaných nežiaducich reakcií bola mierna až stredne závažná (na základe intenzity alebo veľkosti) a mala krátke trvanie (≤ 3 dni); závažné reakcie (definované ako stav extrémneho utrpenia alebo také, ktoré bránia vykonávaniu každodenných činností alebo veľkosť reakcie v mieste podania injekcie > 7,6 cm) sa vyskytli u ≤ 4,5 % detí a dospievajúcich.
Dospelí vo veku 18 rokov a starší
Bezpečnosť Vaxneuvance u zdravých a imunokompetentných dospelých sa hodnotila v 6 klinických štúdiách u 7 136 dospelých vo veku ≥ 18 rokov. Ďalšia klinická štúdia hodnotila 302 dospelých vo veku ≥ 18 rokov žijúcich s HIV. Vaxneuvance sa podal 5 630 dospelým; 1 241 bolo vo veku 18 až 49 rokov, 1 911 bolo vo veku 50 až 64 rokov a 2 478 bolo vo veku 65 rokov a starších. Z tých, ktorí dostali Vaxneuvance, bolo 1 134 imunokompetentných dospelých vo veku 18 až 49 rokov, ktorí nemali žiadny (n = 285), mali 1 (n = 620) alebo ≥ 2 (n = 229) rizikové faktory pre pneumokokové ochorenie a 152 bolo dospelých vo veku ≥ 18 rokov žijúcich s HIV. Okrem toho, 5 253 dospelých nebolo predtým zaočkovaných pneumokokovou očkovacou látkou a 377 dospelých bolo zaočkovaných 23-valentnou pneumokokovou polysacharidovou očkovacou látkou (PPV23) minimálne 1 rok pred zaradením.
Sledovali sa najčastejšie hlásené nežiaduce reakcie po očkovaní s Vaxneuvance. V združenej analýze 7 štúdií boli najčastejšími nežiaducimi reakciami bolesť v mieste vpichu (64,6 %), únava (23,4 %), myalgia (20,7 %), bolesť hlavy (17,3 %), opuch v mieste vpichu (16,1 %), erytém v mieste vpichu (11,3 %) a artralgia (7,9 %) (tabuľka 1). Väčšina sledovaných nežiaducich reakcií bola mierna (na základe intenzity alebo veľkosti) a mala krátke trvanie (≤ 3 dni); závažné reakcie (definované ako udalosť, ktorá bráni každodennej činnosti alebo veľkosť reakcie v mieste podania injekcie > 10 cm) sa v klinickom programe vyskytli u ≤ 1,5 % dospelých.
U starších dospelých sa zaznamenalo menej nežiaducich reakcií ako u mladších dospelých.
Tabuľkový zoznam nežiaducich reakcií
V klinických štúdiách u dospelých sa lokálne nežiaduce reakcie sledovali denne počas 5 dní po očkovaní a systémové nežiaduce reakcie počas 14 dní po očkovaní a u dojčiat, detí a dospievajúcich až do 14 dní po očkovaní. Vo všetkých populáciách boli nesledované nežiaduce reakcie hlásené v priebehu 14 dní od očkovania.
Nežiaduce reakcie hlásené pre všetky vekové skupiny sú uvedené v tejto časti podľa triedy orgánových systémov, v klesajúcom poradí podľa frekvencie a závažnosti. Frekvencie sú definované ako:
- veľmi časté (≥ 1/10)
- časté (≥ 1/100 až < 1/10)
- menej časté (≥ 1/1 000 až < 1/100)
- zriedkavé (≥ 1/10 000 až < 1/1 000)
- veľmi zriedkavé (< 1/10 000)
- neznáme (z dostupných údajov).
Tabuľka 1: Tabuľkový zoznam nežiaducich reakcií
Trieda orgánových systémov | Nežiaduce reakcie | Frekvencia | ||
Dojčatá/Deti/Dospievajúci | Dospelí | |||
6 týždňov až < 2 roky | 2 až < 18 rokov§ | |||
Poruchy metabolizmu a výživy | znížená chuť do jedla | veľmi časté | časté | - |
Psychické poruchy | podráždenosť | veľmi časté | časté | - |
Poruchy imunitného systému | reakcie z precitlivenosti zahŕňajúce opuch jazyka, návaly horúčavy a zvieranie hrdla | - | - | zriedkavé |
Poruchy nervového systému | somnolencia | veľmi časté | časté | - |
bolesť hlavy | - | veľmi časté | veľmi časté | |
závrat | - | - | menej časté† | |
Poruchy kože a podkožného tkaniva | žihľavka | časté | časté | zriedkavé |
vyrážka | časté | neznáme‡ | menej časté | |
Poruchy gastrointestinálneho traktu | nauzea | - | časté | menej časté† |
vracanie | časté | menej časté | menej časté | |
Poruchy kostrovej a svalovej sústavy a spojivového tkaniva | myalgia | - | veľmi časté | veľmi časté |
artralgia | - | - | časté* | |
Celkové poruchy a reakcie v mieste podania | pyrexia⸸ | veľmi časté | časté | menej časté† |
≥39 °C | veľmi časté | - | - | |
≥40 °C | časté | - | - | |
bolesť v mieste vpichu | veľmi časté | veľmi časté | veľmi časté | |
erytém v mieste vpichu | veľmi časté | veľmi časté | veľmi časté | |
opuch v mieste vpichu | veľmi časté | veľmi časté | veľmi časté | |
stvrdnutie v mieste vpichu | veľmi časté | časté | - | |
žihľavka v mieste vpichu | menej časté | - | - | |
únava | - | veľmi časté | veľmi časté | |
pruritus v mieste vpichu | - | - | časté | |
teplo v mieste vpichu | - | - | menej časté | |
podliatina/hematóm v mieste vpichu | časté | časté | menej časté | |
zimnica | - | - | menej časté† |
§U účastníkov vo veku 2 až < 3 roky sa sledovali odlišné systémové nežiaduce udalosti ako u účastníkov vo veku ≥ 3 až menej ako 18 rokov. U účastníkov vo veku < 3 roky (Vaxneuvance N = 32, 13-valentná PCV N = 28) sa počas dňa 1 až 14 po očkovaní sledovala znížená chuť do jedla, podráždenosť, somnolencia a žihľavka. U účastníkov vo veku ≥ 3 až menej ako 18 rokov sa počas dňa 1 až 14 po očkovaní sledovala únava, bolesť hlavy, myalgia a žihľavka.
†časté u dospelých vo veku 18 až 49 rokov
‡V klinických skúšaniach neboli pozorované žiadne udalosti po podaní Vaxneuvance zdravým deťom a dospievajúcim a dve udalosti boli pozorované u osobitných skupín pacientov (kosáčikovitá anémia a HIV).
*veľmi časté u dospelých vo veku 18 až 49 rokov
⸸definovaná ako teplota ≥38 °C
Ďalšie informácie k iným dávkovacím režimom, očkovacím schémam a osobitným skupinám pacientov
Zmiešaný dávkovací režim s rôznymi pneumokokovými konjugovanými očkovacími látkami
Bezpečnostné profily zmiešaných 4-dávkových režimov Vaxneuvance a 13-valentnej PCV u zdravých dojčiat a detí boli vo všeobecnosti porovnateľné s kompletnými 4-dávkovými režimami Vaxneuvance alebo 13-valentnej PCV (pozri časť 5.1).
Očkovanie mimo platnej očkovacej schémy
Bezpečnosť sa tiež hodnotila pri očkovaní mimo platnej očkovacej schémy u 126 zdravých dojčiat a detí vo veku 7 mesiacov až menej ako 2 roky, ktoré dostali 2 alebo 3 dávky Vaxneuvance na základe veku, v ktorom boli zaradené do štúdie. Bezpečnostný profil očkovania mimo platnej očkovacej schémy bol vo všeobecnosti zhodný s bezpečnostným profilom bežnej očkovacej schémy zahájenej vo veku od 6 týždňov (pozri časť 5.1).
Deti a dospievajúci s kosáčikovitou anémiou alebo žijúce s HIV
Bezpečnosť sa tiež hodnotila u 69 detí a dospievajúcich vo veku 5 až menej ako 18 rokov s kosáčikovitou anémiou a u 203 detí a dospievajúcich vo veku 6 až menej ako 18 rokov žijúcich s HIV, z ktorých všetci dostali jednorazovú dávku Vaxneuvance. Bezpečnostný profil Vaxneuvance u detí s týmito ochoreniami bol vo všeobecnosti zhodný s bezpečnostným profilom u zdravých detí (pozri časť 5.1).
Deti a dospelí podstupujúci transplantáciu krvotvorných kmeňových buniek
Bezpečnosť sa tiež hodnotila u 131 dospelých a 8 detí vo veku ≥ 3 rokov, ktorí podstúpili alogénnu transplantáciu krvotvorných kmeňových buniek (allo-HSCT) 3 až 6 mesiacov pred zaradením do štúdie, pričom všetci dostali 1 až 4 dávky Vaxneuvance. Bezpečnostný profil Vaxneuvance u príjemcov allo-HSCT bol vo všeobecnosti zhodný s bezpečnostným profilom v zdravej populácii.
Hlásenie podozrení na nežiaduce reakcie
Hlásenie podozrení na nežiaduce reakcie po registrácii lieku je dôležité. Umožňuje priebežné monitorovanie pomeru prínosu a rizika lieku. Od zdravotníckych pracovníkov sa vyžaduje, aby hlásili akékoľvek podozrenia na nežiaduce reakcie na národné centrum uvedené v Prílohe V.
4.9 Predávkovanie
K dispozícii nie sú žiadne údaje o predávkovaní.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: očkovacie látky, očkovacie látky proti pneumokokom, ATC kód: J07AL02
Mechanizmus účinku
Vaxneuvance obsahuje 15 purifikovaných pneumokokových kapsulárnych polysacharidov zo Streptococcus pneumoniae (1, 3, 4, 5, 6A, 6B, 7F, 9V, 14, 18C, 19A, 19F, 23F, s dodatočnými sérotypmi 22F a 33F), každý konjugovaný na nosičový proteín (CRM197). Vaxneuvance vyvoláva od T buniek závislú imunitnú odpoveď indukujúcu protilátky, ktoré podporujú opsonizáciu, fagocytózu a zabíjanie pneumokokov s cieľom poskytnúť ochranu pred pneumokokovým ochorením.
Imunitné odpovede po prirodzenej expozícii Streptococcus pneumoniae alebo po zaočkovaní proti pneumokokom možno stanoviť meraním opsonofagocytárnej aktivity (opsonophagocytic activity, OPA) a odpovedí imunoglobulínu G (IgG). OPA predstavuje funkčné protilátky a považuje sa za dôležitý imunologický náhradný parameter ochrany pred pneumokokovým ochorením u dospelých. U detí sa ako prahová hodnota pre klinické hodnotenie pneumokokových konjugovaných očkovacích látok používa hladina pre sérotyp špecifickej protilátky IgG zodpovedajúca hodnote ≥ 0,35 µg/ml pri použití WHO enzymaticky viazaného imunosorbentového testu (ELISA, enzyme linked immunosorbent assay).
Klinická imunogenita u zdravých dojčiat, detí a dospievajúcich
Imunogenita sa hodnotila pomocou miery odpovede pre sérotyp špecifického IgG (podiel účastníkov dosahujúcich prahovú hodnotu pre sérotyp špecifickej protilátky IgG ≥ 0,35 µg/ml) a geometrických priemerov koncentrácií (GMCs, geometric mean concentrations) IgG 30 dní po základnej schéme a/alebo po podaní dávky pre batoľatá (posilňovacia). V podskupine účastníkov sa 30 dní po základnej schéme a/alebo po podaní dávky pre batoľatá tiež merali geometrické priemery titrov (GMTs, geometric mean titres) OPA.
Dojčatá a deti očkované bežnou očkovacou schémou
3-dávkový režim (2-dávková základná schéma + 1 dávka pre batoľatá)
V dvojito zaslepenej, aktívnym komparátorom kontrolovanej štúdii (Protokol 025) bolo 1 184 účastníkov randomizovaných na očkovanie 3-dávkovým režimom Vaxneuvance alebo 13-valentnej PCV. Prvé dve dávky sa podali dojčatám vo veku 2 až 4 mesiace (základná schéma) a tretia dávka sa podala deťom vo veku 11 až 15 mesiacov (dávka pre batoľatá). Účastníci tiež súbežne dostali ďalšie pediatrické očkovacie látky, vrátane rotavírusovej očkovacej látky (živá) v rámci základnej dojčenskej schémy a očkovacej látky proti záškrtu, tetanu, čiernemu kašľu (acelulárna), hepatitíde B (rDNA), detskej obrne (inaktivovaná), konjugovanej očkovacej látky proti Haemophilus influenzae typu b (adsorbovaná) so všetkými 3 dávkami v kompletnom režime.
Vaxneuvance vyvoláva imunitné odpovede na všetkých 15 sérotypov obsiahnutých v očkovacej látke, čo sa hodnotilo pomocou miery odpovede IgG, GMCs IgG a GMTs OPA. 30 dní po dvojdávkovej základnej schéme boli miery odpovede pre sérotyp špecifického IgG a GMCs vo všeobecnosti porovnateľné pre 13 spoločných sérotypov a vyššie pre 2 dodatočné sérotypy (22F a 33F) u príjemcov Vaxneuvance v porovnaní s príjemcami 13-valentnej PCV (tabuľka 2). 30 dní po podaní dávky pre batoľatá je Vaxneuvance non-inferiórny k 13-valentnej PCV pre 13 spoločných sérotypov a je superiórny pre 2 dodatočné sérotypy, čo sa hodnotilo pomocou miery odpovede IgG a GMCs IgG (tabuľka 2).
Tabuľka 2: Miera odpovede pre sérotyp špecifického IgG a GMCs IgG 30 dní po 2-dávkovej základnej schéme (3-dávkový režim, Protokol 025)
Pneumokokový sérotyp | Miera odpovede IgG ≥ 0,35 µg/ml | GMCs IgG | ||||
Vaxneuvance (n = 497) |
13-valentná PCV (n = 468-469) |
Rozdiel v percentuálnych bodoch* (Vaxneuvance – 13-valentná PCV) (95 % IS)* |
Vaxneuvance (n = 497) | 13- valentná PCV (n = 468- 469) |
Pomer GMC** (Vaxneuvance/ 13-valentná PCV) (95 % IS)** |
|
Pozorovaná odpoveď V percentách |
Pozorovaná odpoveď V percentách |
GMC | GMC | |||
13 spoločných sérotypov† | ||||||
1 | 95,6 | 97,4 | -1,9 (-4,3; 0,5) | 1,30 | 1,60 | 0,81 (0,74; 0,89) |
3 | 93,2 | 66,1 | 27,1 (22,3; 31,9) | 0,87 | 0,45 | 1,91 (1,75; 2,08) |
4 | 93,8 | 96,8 | -3,0 (-5,9; -0,4) | 1,40 | 1,25 | 1,12 (1,01; 1,24) |
5 | 84,1 | 88,1 | -4,0 (-8,3; 0,4) | 0,88 | 1,03 | 0,86 (0,76; 0,97) |
6A | 72,6 | 92,3 | -19,7 (-24,3; - 15,1) | 0,64 | 1,39 | 0,46 (0,40; 0,53) |
6B | 57,7 | 50,2 | 7,5 (1,2; 13,8) | 0,43 | 0,33 | 1,31 (1,11; 1,56) |
7F | 97,8 | 98,9 | -1,1 (-3,0; 0,5) | 2,03 | 2,42 | 0,84 (0,76; 0,92) |
9V | 88,3 | 95,3 | -7,0 (-10,5; -3,6) | 1,23 | 1,39 | 0,88 (0,78; 0,99) |
14 | 96,8 | 97,2 | -0,4 (-2,7; 1,8) | 3,81 | 4,88 | 0,78 (0,68; 0,90) |
18C | 92,2 | 92,5 | -0,4 (-3,8; 3,0) | 1,16 | 1,30 | 0,89 (0,80; 0,99) |
19A | 96,2 | 97,2 | -1,1 (-3,4; 1,3) | 1,68 | 2,09 | 0,81 (0,72; 0,90) |
19F | 98,8 | 99,4 | -0,6 (-2,0; 0,8) | 2,63 | 3,35 | 0,79 (0,71; 0,87) |
23F | 77,9 | 70,1 | 7,8 (2,3; 13,3) | 0,75 | 0,58 | 1,30 (1,14; 1,50) |
2 dodatočné sérotypy vo Vaxneuvance‡ | ||||||
22F | 95,6 | 5,3 | 90,2 (87,1; 92,6) | 2,74 | 0,05 | 57,67 (50,95; 65,28) |
33F | 48,1 | 3,0 | 45,1 (40,4; 49,7) | 0,30 | 0,05 | 6,11 (5,32; 7,02) |
* Odhadovaný rozdiel a IS pre rozdiel v percentuálnych bodoch sú založené na metóde podľa Miettinena & Nurminena.
** Pomer GMC a IS sú vypočítané použitím t-distribúcie s odhadom rozptylu zo sérotypovo špecifického lineárneho modelu s použitím prirodzených log-transformovaných koncentrácií protilátky ako odpovede a jedného termínu pre očkovanú skupinu.
†Záver o non-inferiorite pre 13 spoločných sérotypov vychádza z dolnej hranice 95 % IS s hodnotou > 0,5 pre pomer GMC IgG (Vaxneuvance/13-valentná PCV).
‡ Záver o superiorite pre 2 dodatočné sérotypy vychádza z dolnej hranice 95 % IS s hodnotou > 10 percentuálnych bodov pre rozdiel v mierach odpovede IgG (Vaxneuvance – 13-valentná PCV) alebo > 2,0 pre pomer GMC IgG (Vaxneuvance/13-valentná PCV).
n = počet randomizovaných, zaočkovaných a do analýzy zaradených účastníkov.
IS = interval spoľahlivosti; GMC = geometrický priemer koncentrácie (µg/ml); IgG = imunoglobulín G.
Tabuľka 3: Miera odpovede pre sérotyp špecifického IgG a GMCs IgG 30 dní po podaní dávky pre batoľatá (3-dávkový režim, Protokol 025)
Pneumokokový sérotyp | Miera odpovede IgG ≥ 0,35 µg/ml | GMCs IgG | ||||
Vaxneuvance (n = 510-511) |
13-valentná PCV (n = 504-510) |
Rozdiel v percentuálnych bodoch* (Vaxneuvance - 13-valentná PCV) (95 % IS)* |
Vaxneuvance (n = 510-511) | 13- valentná PCV (n = 504- 510) |
Pomer GMC** (Vaxneuvance/ 13-valentná PCV) (95 % IS)** |
|
Pozorovaná odpoveď V percentách |
Pozorovaná odpoveď V percentách |
GMC | GMC | |||
13 spoločných sérotypov† | ||||||
1 | 96,5 | 99,4 | -2,9 (-5,0; -1,3) | 1,28 | 2,05 | 0,62 (0,57; 0,68) |
3 | 91,8 | 83,7 | 8,1 (4,1; 12,1) | 0,84 | 0,66 | 1,29 (1,18; 1,41) |
4 | 95,7 | 97,8 | -2,1 (-4,5; 0,0) | 1,29 | 1,74 | 0,74 (0,67; 0,82) |
5 | 99,0 | 100,0 | -1,0 (-2,3; -0,2) | 1,98 | 3,01 | 0,66 (0,60; 0,72) |
6A | 98,4 | 98,8 | -0,4 (-2,0; 1,2) | 3,09 | 4,53 | 0,68 (0,61; 0,76) |
6B | 97,3 | 99,0 | -1,8 (-3,7; -0,1) | 4,15 | 4,33 | 0,96 (0,85; 1,08) |
7F | 99,8 | 99,8 | 0,0 (-0,9; 0,9) | 3,08 | 3,89 | 0,79 (0,73; 0,86) |
9V | 98,8 | 100,0 | -1,2 (-2,5; -0,4) | 2,14 | 2,97 | 0,72 (0,66; 0,78) |
14 | 99,8 | 100,0 | -0,2 (-1,1; 0,6) | 5,22 | 6,90 | 0,76 (0,68; 0,84) |
18C | 98,8 | 99,2 | -0,4 (-1,8; 1,0) | 1,93 | 2,18 | 0,89 (0,81; 0,97) |
19A | 99,0 | 100,0 | -1,0 (-2,3; -0,2) | 4,65 | 5,61 | 0,83 (0,75; 0,92) |
19F | 99,6 | 100,0 | -0,4 (-1,4; 0,4) | 4,06 | 4,59 | 0,89 (0,81; 0,97) |
23F | 96,9 | 97,2 | -0,4 (-2,6; 1,8) | 1,52 | 1,69 | 0,90 (0,81; 1,00) |
2 dodatočné sérotypy vo Vaxneuvance‡ | ||||||
22F | 99,6 | 5,9 | 93,7 (91,2; 95,5) |
5,97 | 0,08 | 71,76 (64,88; 79,38) |
33F | 99,0 | 4,4 | 94,7 (92,3; 96,3) |
3,38 | 0,07 | 46,38 (41,85; 51,40) |
* Odhadovaný rozdiel a IS pre rozdiel v percentuálnych bodoch sú založené na metóde podľa Miettinena & Nurminena.
** Pomer GMC a IS sú vypočítané použitím t-distribúcie s odhadom rozptylu zo sérotypovo špecifického lineárneho modelu s použitím prirodzených log-transformovaných koncentrácií protilátky ako odpovede a jedného termínu pre očkovanú skupinu.
† Záver o non-inferiorite pre 13 spoločných sérotypov vychádza z dolnej hranice 95 % IS s hodnotou > -10 percentuálnych bodov pre rozdiel v mierach odpovede IgG (Vaxneuvance – 13-valentná PCV) alebo > 0,5 pre pomer GMC IgG (Vaxneuvance/13-valentná PCV).
‡ Záver o superiorite pre 2 dodatočné sérotypy vychádza z dolnej hranice 95 % IS s hodnotou > 10 percentuálnych bodov pre rozdiel v mierach odpovede IgG (Vaxneuvance – 13-valentná PCV) alebo > 2,0 pre pomer GMC IgG (Vaxneuvance/13-valentná PCV).
n = počet randomizovaných, zaočkovaných a do analýzy zaradených účastníkov.
IS = interval spoľahlivosti; GMC = geometrický priemer koncentrácie (µg/ml); IgG = imunoglobulín G.
Okrem toho, Vaxneuvance vyvoláva funkčné protilátky, čo sa hodnotilo pomocou pre sérotyp špecifických GMTs OPA 30 dní po podaní dávky pre batoľatá, ktoré sú vo všeobecnosti porovnateľné, ale mierne nižšie pre 13 sérotypov spoločných s 13-valentnou PCV. Klinický význam tejto mierne nižšej odpovede je neznámy. GMTs OPA pre oba 22F a 33F boli vyššie u príjemcov Vaxneuvance v porovnaní s príjemcami 13-valentnej PCV.
V ďalšej dvojito zaslepenej, aktívnym komparátorom kontrolovanej štúdii (Protokol 026) bolo 1 191 účastníkov randomizovaných na očkovanie 3-dávkovým režimom Vaxneuvance alebo 13-valentnej PCV podaných súbežne s ďalšími pediatrickými očkovacími látkami vrátane Vaxelis so všetkými tromi dávkami a M-M-RvaxPro a Varivax s dávkou pre batoľatá. Základná schéma sa podala dojčatám vo veku 3 a 5 mesiacov, po ktorej nasledovala dávka pre batoľatá vo veku 12 mesiacov.
Vaxneuvance vyvoláva imunitné odpovede na všetkých 15 sérotypov obsiahnutých v očkovacej látke, čo sa hodnotilo pomocou miery odpovede IgG, GMCs IgG a GMTs OPA. 30 dní po dávke pre batoľatá je Vaxneuvance non-inferiórny k 13-valentnej PCV pre 13 spoločných sérotypov a superiórny pre 2 dodatočné sérotypy, 22F a 33F, čo sa hodnotilo pomocou miery odpovede IgG. Podobne je Vaxneuvance non-inferiórny k 13-valentnej PCV pre 13 spoločných sérotypov a superiórny k 13-valentnej PCV pre 2 dodatočné sérotypy, čo sa hodnotilo pomocou GMCs IgG. Po dávke pre batoľatá vyvoláva Vaxneuvance tvorbu funkčných protilátok (GMTs OPA) pre všetkých 15 sérotypov, ktoré sú vo všeobecnosti porovnateľné s 13-valentnou PCV.
4-dávkový režim (3-dávková základná schéma + 1 dávka pre batoľatá)
4-dávkový režim sa hodnotil u zdravých dojčiat v jednej štúdii fázy 2 a troch štúdiách fázy 3. Základná schéma sa podala dojčatám vo veku 2, 4 a 6 mesiacov a dávka pre batoľatá sa podala deťom vo veku 12 až 15 mesiacov.
V dvojito zaslepenej, aktívnym komparátorom kontrolovanej štúdii (Protokol 029) bolo 1 720 účastníkov randomizovaných na podanie Vaxneuvance alebo 13-valentnej PCV. Účastníci tiež súbežne dostali ďalšie pediatrické očkovacie látky v dojčenskej schéme vrátane HBVaxPro (očkovacia látka proti hepatitíde B [rekombinantná]), RotaTeq (očkovacia látka proti rotavírusu, živá, perorálna, pentavalentná) a očkovacej látky proti záškrtu, tetanu (toxoid), acelulárnej adsorbovanej proti čiernemu kašľu, proti detskej obrne (inaktivovaná), konjugovanej očkovacej látky proti
Haemophilus b (konjugovaná na tetanový toxoid). Konjugovaná očkovacia látka proti Haemophilus b (konjugovaná na tetanový toxoid), M-M-RvaxPro (očkovacia látka proti osýpkam, mumpsu a ružienke, živá), Varivax (očkovacia látka proti ovčím kiahňam, živá) a Vaqta (očkovacia látka proti hepatitíde A, inaktivovaná) boli podané súbežne s dávkou Vaxneuvance pre batoľatá.
Vaxneuvance vyvoláva imunitné odpovede na všetkých 15 sérotypov obsiahnutých v očkovacej látke, čo sa hodnotilo pomocou miery IgG odpovede, GMCs IgG a GMTs OPA. 30 dní po základnej schéme je Vaxneuvance non-inferiórny k 13-valentnej PCV pre 13 spoločných sérotypov, čo sa hodnotilo pomocou miery odpovede IgG (tabuľka 4). Vaxneuvance je non-inferiórny pre 2 dodatočné sérotypy, čo sa hodnotilo pomocou miery odpovede IgG pre sérotypy 22F a 33F u príjemcov Vaxneuvance v porovnaní s mierou odpovede pre sérotyp 23F u príjemcov 13-valentnej PCV (najnižšia miera odpovede pre ktorýkoľvek zo spoločných sérotypov okrem sérotypu 3) s rozdielmi v percentuálnych bodoch 6,7 % (95 % IS: 4,6; 9,2) a -4,5 % (95 % IS: -7,8; -1,3), v uvedenom poradí.
30 dní po základnej schéme sú pre sérotyp špecifické GMCs IgG non-inferiórne k 13-valentnej PCV pre 12 z 13 spoločných sérotypov. IgG odpoveď na sérotyp 6A tesne minula vopred špecifikované kritériá non-inferiority s malým rozdielom (0,48 oproti > 0,5) (tabuľka 4). Vaxneuvance je non- inferiórny k 13-valentnej PCV pre 2 dodatočné sérotypy, čo sa hodnotilo pomocou GMCs pre sérotyp špecifických IgG pre sérotypy 22F a 33F u príjemcov Vaxneuvance v porovnaní s GMCs IgG pre sérotyp 4 u príjemcov 13-valentnej PCV (najnižšie GMC IgG pre ktorýkoľvek zo spoločných sérotypov okrem sérotypu 3) s pomerom GMC 3,64 a 1,24, v uvedenom poradí.
Okrem toho, Vaxneuvance vyvoláva imunitné odpovede na spoločný sérotyp 3 a 2 dodatočné sérotypy, ktoré boli podstatne vyššie v porovnaní s imunitnými odpoveďami vyvolanými 13-valentnou PCV, čo sa hodnotilo pomocou miery odpovede IgG a GMCs IgG 30 dní po základnej schéme (tabuľka 4).
Tabuľka 4: Miera odpovede pre sérotyp špecifického IgG a GMCs IgG 30 dní po podaní 3-dávkovej základnej schémy (4-dávkový režim, Protokol 029)
Pneumokokový sérotyp | Miera odpovede IgG ≥ 0,35 µg/ml | GMCs IgG | ||||
Vaxneuvance (n = 698-702) |
13-valentná PCV (n = 660-665) |
Rozdiel v percentuálnych bodoch* (Vaxneuvance - 13-valentná PCV) (95 % IS)* |
Vaxneuvance (n = 698-702) | 13- valentná PCV (n = 660- 665) |
Pomer GMC** (Vaxneuvance/ 13-valentná PCV) (95 % IS)** |
|
Pozorovaná odpoveď V percentách |
Pozorovaná odpoveď V percentách |
GMC | GMC | |||
13 spoločných sérotypov† | ||||||
1 | 95,7 | 99,1 | -3,4 (-5,2; -1,8) | 1,21 | 1,89 | 0,64 (0,59; 0,69) |
3 | 94,7 | 79,2 | 15,6 (12,1; 19,2) | 1,08 | 0,62 | 1,73 (1,61; 1,87) |
4 | 96,4 | 98,6 | -2,2 (-4,0; -0,6) | 1,29 | 1,35 | 0,95 (0,88; 1,03) |
5 | 95,3 | 97,4 | -2,1 (-4,2; -0,2) | 1,63 | 2,25 | 0,72 (0,66; 0,80) |
6A | 93,7 | 98,6 | -4,9 (-7,1; -3,0) | 1,55 | 2,95 | 0,52 (0,48; 0,58) |
6B | 88,6 | 92,0 | -3,4 (-6,6; -0,3) | 1,60 | 1,97 | 0,81 (0,71; 0,93) |
7F | 99,0 | 99,8 | -0,8 (-1,9; -0,1) | 2,48 | 3,23 | 0,77 (0,71; 0,83) |
9V | 97,1 | 98,2 | -1,0 (-2,8; 0,6) | 1,73 | 1,89 | 0,91 (0,84; 1,00) |
14 | 97,9 | 97,9 | -0,0 (-1,6; 1,6) | 4,78 | 6,80 | 0,70 (0,63; 0,78) |
18C | 97,4 | 98,3 | -0,9 (-2,6; 0,7) | 1,53 | 2,00 | 0,76 (0,70; 0,83) |
19A | 97,9 | 99,7 | -1,8 (-3,2; -0,8) | 1,63 | 2,29 | 0,71 (0,65; 0,77) |
19F | 99,0 | 100,0 | -1,0 (-2,1; -0,4) | 2,01 | 2,72 | 0,74 (0,69; 0,79) |
23F | 91,5 | 91,8 | -0,3 (-3,2; 2,7) | 1,31 | 1,47 | 0,89 (0,80; 0,99) |
2 dodatočné sérotypy vo Vaxneuvance | ||||||
22F | 98,6 | 3,5 | 95,1 (93,1; 96,5) | 4,91 | 0,05 | 92,03 (83,47; 101,47) |
33F | 87,3 | 2,1 | 85,2 (82,3; 87,7) | 1,67 | 0,06 | 29,50 (26,16; 33,26) |
* Odhadovaný rozdiel a IS pre rozdiel v percentuálnych bodoch sú založené na metóde podľa Miettinena & Nurminena.
** Pomer GMC a IS sú vypočítané použitím t-distribúcie s odhadom rozptylu zo sérotypovo špecifického lineárneho modelu s použitím prirodzených log-transformovaných koncentrácií protilátky ako odpovede a jedného termínu pre očkovanú skupinu.
† Záver o non-inferiorite pre 13 spoločných sérotypov vychádza z dolnej hranice 95 % IS s hodnotou > -10 percentuálnych bodov pre rozdiel v mierach odpovede IgG (Vaxneuvance – 13-valentná PCV) alebo > 0,5 pre pomer GMC IgG (Vaxneuvance/13-valentná PCV).
n = počet randomizovaných, zaočkovaných a do analýzy zaradených účastníkov.
IS = interval spoľahlivosti; GMC = geometrický priemer koncentrácie (µg/ml); IgG = imunoglobulín G.
30 dní po podaní dávky pre batoľatá sú GMCs pre sérotyp špecifického IgG pre Vaxneuvance non- inferiórne k 13-valentnej PCV pre všetkých 13 spoločných sérotypov a pre 2 dodatočné sérotypy, čo sa hodnotilo pomocou GMCs IgG pre sérotypy 22F a 33F u príjemcov Vaxneuvance v porovnaní s GMC IgG pre sérotyp 4 u príjemcov 13-valentnej PCV (najnižšie GMC IgG pre ktorýkoľvek zo spoločných sérotypov okrem sérotypu 3) s pomerom GMC 4,69 a 2,59, v uvedenom poradí (tabuľka 5).
Vaxneuvance vyvoláva imunitné odpovede na spoločný sérotyp 3 a 2 dodatočné sérotypy, ktoré boli podstatne vyššie v porovnaní s imunitnými odpoveďami vyvolanými 13-valentnou PCV, čo sa hodnotilo pomocou miery odpovede IgG a GMCs IgG 30 dní po podaní dávky pre batoľatá (tabuľka 5).
Tabuľka 5: Miera odpovede pre sérotyp špecifického IgG a GMCs IgG 30 dní po podaní dávky pre batoľatá (4-dávkový režim, Protokol 029)
Pneumokokový sérotyp | Miera odpovede IgG ≥ 0,35 µg/ml | GMCs IgG | ||||
Vaxneuvance (n = 712-716) |
13-valentná PCV (n = 677-686) |
Rozdiel v percentuálnych bodoch* (Vaxneuvance - 13 valentná PCV) (95 % IS)* |
Vaxneuvance (n = 712-716) | 13- valentná PCV (n = 677- 686) |
Pomer GMC** (Vaxneuvance/ 13-valentná PCV) (95 % IS)** |
|
Pozorovaná odpoveď V percentách |
Pozorovaná odpoveď V percentách |
GMC | GMC | |||
13 spoločných sérotypov† | ||||||
1 | 96,6 | 99,4 | -2,8 (-4,4; -1,4) | 1,35 | 2,03 | 0,66 (0,62; 0,72) |
3 | 94,0 | 86,9 | 7,1 (4,0; 10,2) | 0,96 | 0,71 | 1,35 (1,25; 1,46) |
4 | 95,1 | 97,5 | -2,4 (-4,5; -0,4) | 1,23 | 1,60 | 0,77 (0,71; 0,84) |
5 | 99,2 | 99,9 | -0,7 (-1,7; 0,1) | 2,49 | 3,95 | 0,63 (0,58; 0,69) |
6A | 98,7 | 99,3 | -0,5 (-1,7; 0,6) | 3,70 | 6,21 | 0,60 (0,54; 0,65) |
6B | 98,7 | 99,3 | -0,5 (-1,7; 0,6) | 4,76 | 6,43 | 0,74 (0,67; 0,81) |
7F | 99,6 | 99,9 | -0,3 (-1,1; 0,4) | 3,42 | 4,85 | 0,70 (0,65; 0,77) |
9V | 99,4 | 99,7 | -0,3 (-1,2; 0,6) | 2,40 | 3,29 | 0,73 (0,67; 0,80) |
14 | 99,3 | 99,6 | -0,3 (-1,2; 0,7) | 5,61 | 6,95 | 0,81 (0,73; 0,89) |
18C | 99,7 | 99,6 | 0,2 (-0,6; 1,0) | 2,62 | 3,08 | 0,85 (0,78; 0,93) |
19A | 99,9 | 99,9 | 0,0 (-0,7; 0,7) | 4,10 | 5,53 | 0,74 (0,68; 0,80) |
19F | 99,7 | 99,7 | 0,0 (-0,8; 0,8) | 3,55 | 4,47 | 0,79 (0,74; 0,86) |
23F | 98,6 | 99,0 | -0,4 (-1,7; 0,9) | 2,04 | 3,32 | 0,61 (0,56; 0,68) |
2 dodatočné sérotypy vo Vaxneuvance | ||||||
22F | 99,6 | 7,2 | 92,4 (90,1; 94,2) | 7,52 | 0,11 | 68,80 (63,10; 75,02) |
33F | 98,9 | 6,2 | 92,7 (90,4; 94,4) | 4,15 | 0,09 | 44,91 (41,04; 49,14) |
* Odhadovaný rozdiel a IS pre rozdiel v percentuálnych bodoch sú založené na metóde podľa Miettinena & Nurminena.
** Pomer GMC a IS sú vypočítané použitím t-distribúcie s odhadom rozptylu zo sérotypovo špecifického lineárneho modelu s použitím prirodzených log-transformovaných koncentrácií protilátky ako odpovede a jedného termínu pre očkovanú skupinu.
† Záver o non-inferiorite pre 13 spoločných sérotypov vychádza z dolnej hranice 95 % IS s hodnotou > -10 percentuálnych bodov pre rozdiel v mierach odpovede IgG (Vaxneuvance – 13-valentná PCV) alebo > 0,5 pre pomer GMC IgG (Vaxneuvance/13-valentná PCV).
n = počet randomizovaných, zaočkovaných a do analýzy zaradených účastníkov.
IS = interval spoľahlivosti; GMC = geometrický priemer koncentrácie (µg/ml); IgG = imunoglobulín G.
Vaxneuvance vyvoláva funkčné protilátky, čo sa hodnotilo 30 dní po podaní základnej schémy a po podaní dávky pre batoľatá pomocou pre sérotyp špecifických GMTs OPA, ktoré sú vo všeobecnosti porovnateľné, ale mierne nižšie pre 13 sérotypov spoločných s 13-valentnou PCV. Klinický význam tejto mierne nižšej odpovede je neznámy. GMTs OPA pre oba 22F a 33F boli vyššie u príjemcov Vaxneuvance v porovnaní s príjemcami 13-valentnej PCV.
Dojčatá a deti očkované zmiešaným dávkovacím režimom s rôznymi pneumokokovými konjugovanými očkovacími látkami
V dvojito zaslepenej, aktívnym komparátorom kontrolovanej, deskriptívnej štúdii (Protokol 027) bolo 900 účastníkov randomizovaných v pomere 1:1:1:1:1 do jednej z piatich očkovacích skupín očkovaných kompletným alebo zmiešaným dávkovacím režimom pneumokokových konjugovaných očkovacích látok. V dvoch očkovacích skupinách dostali účastníci 4-dávkový režim buď Vaxneuvance alebo 13-valentnej PCV. V ďalších troch očkovacích skupinách bola očkovacia schéma začatá s 13- valentnou PCV a v 2., 3. alebo 4. dávke zmenená na Vaxneuvance. Účastníci tiež súbežne dostali ďalšie pediatrické očkovacie látky vrátane HBVaxPro (očkovacia látka proti Hepatitíde B [rekombinantná]) a RotaTeq (očkovacia látka proti rotavírusu, živá, perorálna, pentavalentná). GMCs pre sérotyp špecifického IgG 30 dní po podaní dávky pre batoľatá hodnotené pomermi GMC IgG pre 13 spoločných sérotypov boli vo všeobecnosti porovnateľné u účastníkov očkovaných zmiešaným režimom Vaxneuvance a 13-valentnej PCV a u účastníkov očkovaných kompletným dávkovacím režimom s 13-valentnou PCV.
Vyššie protilátky proti sérotypom 22F a 33F boli pozorované iba vtedy, keď sa aspoň jedna dávka Vaxneuvance podala počas základnej dojčenskej schémy a v batoliacom veku.
Imunogenita u predčasne narodených detí
Imunitné odpovede (pre sérotyp špecifický IgG a OPA) u predčasne narodených detí očkovaných 4 dávkami pneumokokovej konjugovanej očkovacej látky v 4 dvojito zaslepených, aktívnym komparátorom kontrolovaných štúdiách (Protokol 025, Protokol 027, Protokol 029 a Protokol 031) boli vo všeobecnosti konzistentné s tými, ktoré boli pozorované v týchto štúdiách v celkovej zdravej populácii dojčiat (vrátane predčasne narodených a donosených detí).
Dojčatá, deti a dospievajúci očkovaní mimo platnej očkovacej schémy
V dvojito zaslepenej, aktívnym komparátorom kontrolovanej, deskriptívnej štúdii (Protokol 024) bolo 606 detí, ktoré buď neboli doteraz zaočkované alebo neboli plne zaočkované pneumokokovou očkovacou látkou alebo dokončili dávkovací režim s pneumokokovou konjugovanou očkovacou látkou s nižšou valenciou, randomizovaných na očkovanie 1 až 3 dávkami Vaxneuvance alebo 13-valentnej PCV v troch rôznych vekových skupinách (vek 7 až 11 mesiacov, 12 až 23 mesiacov a 24 mesiacov až menej ako 18 rokov) podľa veku primeranej schémy. Očkovanie Vaxneuvance mimo platnej očkovacej schémy vyvolalo u detí vo veku 7 mesiacov až menej ako 18 rokov imunitné odpovede porovnateľné s 13-valentnou PCV pre spoločné sérotypy a vyššie ako u 13-valentnej PCV pre dodatočné sérotypy 22F a 33F. V každej vekovej skupine boli GMCs pre sérotyp špecifického IgG 30 dní po podaní poslednej dávky očkovacej látky vo všeobecnosti porovnateľné medzi očkovanými skupinami pre 13 spoločných sérotypov a vyššie u Vaxneuvance pre 2 dodatočné sérotypy.
Imunitné odpovede po subkutánnom podaní u dojčiat a detí
V dvojito zaslepenej, aktívnym komparátorom kontrolovanej, deskriptívnej štúdii (Protokol 033) bolo 694 zdravých japonských dojčiat vo veku od 2 do 6 mesiacov randomizovaných na očkovanie 4- dávkovým režimom očkovacej látky Vaxneuvance alebo 13-valentnej PCV subkutánnym podaním.
Prvá dávka sa podala vo veku 2 až 6 mesiacov a druhá a tretia dávka sa podala v intervale ≥ 27 dní po predchádzajúcej dávke. Štvrtá dávka sa podala vo veku 12 až 15 mesiacov. Vaxneuvance vyvolal u zdravých dojčiat a batoliat pre sérotyp špecifické imunitné odpovede (IgG a OPA), ktoré boli vo všeobecnosti porovnateľné s 13-valentnou PCV pre spoločné sérotypy a vyššie u Vaxneuvance pre 2 dodatočné sérotypy.
Klinická imunogenita u imunokompetentných dospelých vo veku ≥ 18 rokov
Vykonalo sa päť klinických štúdií (Protokol 007, Protokol 016, Protokol 017, Protokol 019 a Protokol 021) v Amerike, Európe a ázijskom Tichomorí, v ktorých sa hodnotila imunogenita Vaxneuvance u zdravých a imunokompetentných dospelých z rôznych vekových skupín vrátane osôb v minulosti zaočkovaných alebo nezaočkovaných proti pneumokokom. Do každej klinickej štúdie boli zaradení dospelí so stabilnými základnými ochoreniami (napr. diabetes mellitus, poruchy funkcie obličiek, chronické ochorenie srdca, chronické ochorenie pečene, chronické ochorenie pľúc vrátane astmy) a/alebo behaviorálnymi rizikovými faktormi (napr. aktívne fajčenie, zvýšená konzumácia alkoholu), o ktorých je známe, že zvyšujú riziko pneumokokového ochorenia.
V každej štúdii sa hodnotila imunogenita pomocou pre sérotyp špecifickej OPA a odpovede IgG 30 dní po očkovaní. Koncovými ukazovateľmi štúdie boli geometrické priemery titrov (GMTs) OPA a geometrické priemery koncentrácií (GMCs) IgG. Pivotná štúdia (Protokol 019) bola navrhnutá tak, aby preukázala non-inferioritu GMTs OPA pre 12 z 13 sérotypov, ktoré má Vaxneuvance spoločné s 13-valentnou pneumokokovou polysacharidovou konjugovanou očkovacou látkou, non-inferioritu a superioritu pre spoločný sérotyp 3 a superioritu pre dodatočné sérotypy 22F a 33F vo Vaxneuvance. Hodnotenie superiority Vaxneuvance k 13-valentnej pneumokokovej polysacharidovej konjugovanej očkovacej látke bolo založené na porovnaní GMTs OPA a podielov účastníkov s ≥ 4-násobným zvýšením pre sérotyp špecifických titrov OPA od obdobia pred očkovaním do obdobia 30 dní po očkovaní medzi skupinami.
Dospelí, ktorí neboli predtým zaočkovaní proti pneumokokom
V pivotnej, dvojito zaslepenej, aktívnym komparátorom kontrolovanej štúdii (Protokol 019) sa 1 205 imunokompetentných osôb vo veku ≥ 50 rokov, ktoré neboli predtým zaočkované proti pneumokokom, randomizovalo na podanie Vaxneuvance alebo 13-valentnej pneumokokovej polysacharidovej konjugovanej očkovacej látky. Medián veku účastníkov bol 66 rokov (rozsah: 50 až 92 rokov), s približne 69 % vo veku nad 65 rokov a približne 12 % vo veku nad 75 rokov. 57,3 % bolo žien a 87 % hlásilo aspoň jedno základné ochorenie v anamnéze.
V štúdii sa preukázalo, že Vaxneuvance je non-inferiórny k 13-valentnej pneumokokovej polysacharidovej konjugovanej očkovacej látke pre 13 spoločných sérotypov a je superiórny pre 2 dodatočné sérotypy a spoločný sérotyp 3. V tabuľke 6 sú zhrnuté GMTs OPA 30 dní po očkovaní.
GMCs IgG boli vo všeobecnosti zhodné s výsledkami zistenými pri GMTs OPA.
Tabuľka 6: Pre sérotyp špecifické GMTs OPA 30 dní po očkovaní u dospelých vo veku ≥ 50 rokov, ktorí neboli predtým zaočkovaní proti pneumokokom (Protokol 019)
Pneumokokový sérotyp | Vaxneuvance (N = 602) |
13-valentná PCV (N = 600) |
Pomer GMT* (Vaxneuvance/13-valentná PCV) (95 % IS)* |
||
n | GMT* | n | GMT* | ||
13 spoločných sérotypov† | |||||
1 | 598 | 256,3 | 598 | 322,6 | 0,79 (0,66; 0,96) |
3‡ | 598 | 216,2 | 598 | 135,1 | 1,60 (1,38; 1,85) |
4 | 598 | 1 125,6 | 598 | 1 661,6 | 0,68 (0,57; 0,80) |
5 | 598 | 447,3 | 598 | 563,5 | 0,79 (0,64; 0,98) |
6A | 596 | 5 407,2 | 598 | 5 424,5 | 1,00 (0,84; 1,19) |
6B | 598 | 4 011,7 | 598 | 3 258,2 | 1,23 (1,02; 1,48) |
7F | 597 | 4 617,3 | 598 | 5 880,6 | 0,79 (0,68; 0,90) |
9V | 598 | 1 817,3 | 597 | 2 232,9 | 0,81 (0,70; 0,94) |
14 | 598 | 1 999,3 | 598 | 2 656,7 | 0,75 (0,64; 0,89) |
18C | 598 | 2 757,7 | 598 | 2 583,7 | 1,07 (0,91; 1,26) |
19A | 598 | 3 194,3 | 598 | 3 979,8 | 0,80 (0,70; 0,93) |
19F | 598 | 1 695,1 | 598 | 1 917,8 | 0,88 (0,76; 1,02) |
23F | 598 | 2 045,4 | 598 | 1 740,4 | 1,18 (0,96; 1,44) |
2 dodatočné sérotypy pre Vaxneuvance§ | |||||
22F | 594 | 2 375,2 | 586 | 74,6 | 31,83 (25,35; 39,97) |
33F | 598 | 7 994,7 | 597 | 1 124,9 | 7,11 (6,07; 8,32) |
*GMT, pomer GMT a 95 % IS sa odhadujú z modelu cLDA.
†Záver o non-inferiorite pre 13 spoločných sérotypov vychádza z dolnej hranice 95 % IS pre odhadovaný pomer GMT (Vaxneuvance/13-valentná PCV) s hodnotou > 0,5.
‡Záver o superiorite pre sérotyp 3 vychádza z dolnej hranice 95 % IS pre odhadovaný pomer GMT (Vaxneuvance/13-valentná PCV) s hodnotou > 1,2.
§Záver o superiorite pre 2 dodatočné sérotypy vychádza z dolnej hranice 95 % IS pre odhadovaný pomer GMT (Vaxneuvance/13-valentná PCV) s hodnotou > 2,0.
N = počet randomizovaných a zaočkovaných osôb, n = počet osôb zaradených do analýzy.
IS = interval spoľahlivosti, cLDA = obmedzená analýza longitudinálnych údajov (constrained longitudinal data analysis),
GMT = geometrický priemer titrov (1/ried.), OPA = opsonofagocytárna aktivita, PCV = pneumokoková konjugovaná očkovacia látka (pneumococcal conjugate vaccine).
V dvojito zaslepenej, deskriptívnej štúdii (Protokol 017) bolo 1 515 imunokompetentných osôb vo veku 18 až 49 rokov, s rizikovými faktormi pre pneumokokové ochorenie alebo bez nich, randomizovaných v pomere 3:1 a dostali Vaxneuvance alebo 13-valentnú pneumokokovú polysacharidovú konjugovanú očkovaciu látku a o 6 mesiacov neskôr PPV23. Rizikové faktory pre pneumokokové ochorenie zahŕňali nasledujúce: diabetes mellitus, chronické ochorenie srdca vrátane zlyhania srdca, chronické ochorenie pečene s kompenzovanou cirhózou, chronické ochorenie pľúc vrátane pretrvávajúcej astmy a chronickej obštrukčnej choroby pľúc (CHOCHP), aktívne fajčenie a zvýšenú konzumáciu alkoholu. Z osôb, ktoré dostali Vaxneuvance, bolo celkovo 285 (25,2 %) bez rizikového faktora, 620 (54,7 %) malo 1 rizikový faktor a 228 (20,1 %) malo 2 alebo viac rizikových faktorov.
Vaxneuvance vyvolal imunitné odpovede na všetkých 15 sérotypov obsiahnutých v očkovacej látke, čo sa hodnotilo pomocou GMTs OPA (tabuľka 7) a GMCs IgG. GMTs OPA a GMCs IgG boli vo všeobecnosti porovnateľné medzi dvoma očkovacími skupinami pre 13 spoločných sérotypov a vyššie v skupine s Vaxneuvance pre 2 dodatočné sérotypy. Po zaočkovaní s PPV23 boli GMTs OPA a GMCs IgG vo všeobecnosti porovnateľné medzi dvoma očkovacími skupinami pre všetkých 15 sérotypov.
V analýze podskupín založenej na počte hlásených rizikových faktorov Vaxneuvance vyvolal imunitné odpovede na všetkých 15 sérotypov obsiahnutých v očkovacej látke, čo sa hodnotilo pomocou GMTs OPA a GMCs IgG 30 dní po očkovaní u dospelých so žiadnym, 1 alebo 2 alebo viacerými rizikovými faktormi. Výsledky vo všetkých podskupinách boli vo všeobecnosti zhodné s výsledkami pozorovanými v celkovej populácii štúdie. Sekvenčné podanie Vaxneuvance nasledované podaním PPV23 o 6 mesiacov neskôr bolo tiež imunogénne pre všetkých 15 sérotypov obsiahnutých vo Vaxneuvance.
Tabuľka 7: Pre sérotyp špecifické GMTs OPA 30 dní po očkovaní u dospelých vo veku 18 – 49 rokov s rizikovými faktormi pre pneumokokové ochorenie alebo bez nich, ktorí neboli predtým zaočkovaní proti pneumokokom (Protokol 017)
Pneumokokový sérotyp | Vaxneuvance (N = 1 133) |
13-valentná PCV (N = 379) |
||||
n | Zistený GMT | 95 % IS* | n | Zistený GMT | 95 % IS* | |
13 spoločných sérotypov | ||||||
1 | 1 019 | 268,6 | (243,7; 296,0) | 341 | 267,2 | (220,4; 323,9) |
3 | 1 004 | 199,3 | (184,6; 215,2) | 340 | 150,6 | (130,6; 173,8) |
4 | 1 016 | 1 416,0 | (1 308,9; 1 531,8) | 342 | 2 576,1 | (2 278,0; 2 913,2) |
5 | 1 018 | 564,8 | (512,7; 622,2) | 343 | 731,1 | (613,6; 871,0) |
6A | 1 006 | 12 928,8 | (11 923,4; 14 019,0) | 335 | 11 282,4 | (9 718,8; 13 097,5) |
6B | 1 014 | 10 336,9 | (9 649,4; 11 073,4) | 342 | 6 995,7 | (6 024,7; 8 123,2) |
7F | 1 019 | 5 756,4 | (5 410,4; 6 124,6) | 342 | 7 588,9 | (6 775,3; 8 500,2) |
9V | 1 015 | 3 355,1 | (3 135,4; 3 590,1) | 343 | 3 983,7 | (3 557,8; 4 460,7) |
14 | 1 016 | 5 228,9 | (4 847,6; 5 640,2) | 343 | 5 889,8 | (5 218,2; 6 647,8) |
18C | 1 014 | 5 709,0 | (5 331,1; 6 113,6) | 343 | 3 063,2 | (2 699,8; 3 475,5) |
19A | 1 015 | 5 369,9 | (5 017,7; 5 746,8) | 343 | 5 888,0 | (5 228,2; 6 631,0) |
19F | 1 018 | 3 266,3 | (3 064,4; 3 481,4) | 343 | 3 272,7 | (2 948,2; 3 632,9) |
23F | 1 016 | 4 853,5 | (4 469,8; 5 270,2) | 340 | 3 887,3 | (3 335,8; 4 530,0) |
2 dodatočné sérotypy pre Vaxneuvance | ||||||
22F | 1 005 | 3 926,5 | (3 645,9; 4 228,7) | 320 | 291,6 | (221,8; 383,6) |
33F | 1 014 | 11 627,8 | (10 824,6; 12 490,7) | 338 | 2 180,6 | (1 828,7; 2 600,2) |
*95 % IS v rámci skupiny sa získavajú umocnením IS priemeru prirodzených logaritmických hodnôt na základe t-distribúcie.
N = počet randomizovaných a zaočkovaných osôb, n = počet osôb zaradených do analýzy. IS = interval spoľahlivosti, GMT = geometrický priemer titrov (1/ried.), OPA = opsonofagocytárna aktivita, PCV = pneumokoková konjugovaná očkovacia látka.
Sekvenčné podávanie pneumokokových očkovacích látok u dospelých
Sekvenčné podávanie Vaxneuvance nasledované podaním PPV23 sa hodnotilo v Protokole 016, Protokole 017 (pozri časť 5.1, Dospelí, ktorí neboli predtým zaočkovaní proti pneumokokom) a Protokole 018 (pozri časť 5.1, Dospelí žijúci s HIV).
V dvojito zaslepenej, aktívnym komparátorom kontrolovanej štúdii (Protokol 016) bolo 652 osôb vo veku ≥ 50 rokov, ktoré neboli predtým zaočkované proti pneumokokom, randomizovaných na
Vaxneuvance alebo na 13-valentnú pneumokokovú polysacharidovú konjugovanú očkovaciu látku a o rok neskôr dostali všetky osoby PPV23.
Po zaočkovaní s PPV23 boli GMTs OPA a GMCs IgG porovnateľné medzi dvoma očkovacími skupinami pre všetkých 15 sérotypov obsiahnutých vo Vaxneuvance.
Imunitné odpovede vyvolané Vaxneuvance pretrvali až 12 mesiacov po očkovaní, čo sa hodnotilo pomocou GMTs OPA a GMCs IgG. Pre sérotyp špecifické GMTs OPA časom klesali, keďže boli nižšie v 12. mesiaci ako na 30. deň, ale zostali nad východiskovými hodnotami pre všetky sérotypy obsiahnuté buď vo Vaxneuvance alebo v 13-valentnej pneumokokovej polysacharidovej konjugovanej očkovacej látke. GMTs OPA a GMCs IgG boli vo všeobecnosti porovnateľné medzi intervenčnými skupinami v 12. mesiaci pre 13 spoločných sérotypov a boli vyššie u osôb zaočkovaných Vaxneuvance pre 2 dodatočné sérotypy.
Dospelí, ktorí boli predtým zaočkovaní proti pneumokokom
V dvojito zaslepenej, deskriptívnej štúdii (Protokol 007) bolo 253 osôb vo veku ≥ 65 rokov, ktoré boli minimálne jeden rok pred zaradením do štúdie zaočkované s PPV23, randomizovaných na Vaxneuvance alebo na 13-valentnú pneumokokovú polysacharidovú konjugovanú očkovaciu látku.
GMCs IgG a GMTs OPA boli vo všeobecnosti porovnateľné medzi dvoma očkovacími skupinami pre 13 spoločných sérotypov a boli vyššie v skupine s Vaxneuvance pre 2 dodatočné sérotypy.
V klinickej štúdii, v ktorej bola ≤ 1 rok po podaní PPV23 podaná iná PCV očkovacia látka, boli pozorované znížené imunitné odpovede pre spoločné sérotypy v porovnaní s imunitnými odpoveďami pozorovanými keď bola PCV podaná samotná alebo pred PPV23. Klinický význam tohto zistenia nie je známy.
Klinická imunogenita v osobitných skupinách pacientov
Deti žijúce s HIV
V dvojito zaslepenej, deskriptívnej štúdii (Protokol 030) sa Vaxneuvance hodnotil u 203 detí žijúcich s HIV vo veku 6 až menej ako 18 rokov. Spomedzi týchto detí malo 17 (8,4 %) počet CD4+ T buniek < 500 buniek/μl a hodnotu HIV RNA v plazme < 50 000 kópií/ml. V tejto štúdii bolo 407 účastníkov randomizovaných na očkovanie jednorazovou dávkou Vaxneuvance alebo 13-valentnej PCV, nasledovanou PPV 23 o 2 mesiace neskôr. Vaxneuvance bol imunogénny pre všetkých 15 sérotypov obsiahnutých vo Vaxneuvance, čo sa hodnotilo pomocou GMCs pre sérotyp špecifického IgG a GMTs
OPA 30 dní po očkovaní. GMCs pre sérotyp špecifického IgG a GMTs OPA boli vo všeobecnosti porovnateľné pre 13 spoločných sérotypov a vyššie pre 2 dodatočné sérotypy (22F a 33F). Po sekvenčnom podaní s PPV 23 boli 30 dní po očkovaní GMCs IgG a GMTs OPA vo všeobecnosti porovnateľné medzi dvoma očkovacími skupinami pre všetkých 15 sérotypov obsiahnutých vo Vaxneuvance.
Dospelí žijúci s HIV
V dvojito zaslepenej, deskriptívnej štúdii (Protokol 018) bolo 302 osôb žijúcich s HIV vo veku ≥ 18 rokov, s počtom CD4+ T buniek ≥ 50 buniek/µl a hladinou ribonukleovej kyseliny (RNA) HIV v plazme < 50 000 kópií/ml, ktoré neboli predtým zaočkované proti pneumokokom, randomizovaných na Vaxneuvance alebo 13-valentnú pneumokokovú polysacharidovú konjugovanú očkovaciu látku a následne po 2 mesiacoch dostali PPV23. Väčšina účastníkov mala počet CD4+ T buniek ≥ 200 buniek/µl; 4 (1,3 %) mali počet CD4+ T buniek ≥ 50 až < 200 buniek/µl, 152 (50,3 %) malo počet CD4+ T buniek ≥ 200 až < 500 buniek/µl a 146 (48,3 %) malo počet CD4+ T buniek ≥ 500 buniek/µl.
Vaxneuvance vyvolal imunitné odpovede na všetkých 15 sérotypov obsiahnutých v očkovacej látke, čo sa hodnotilo pomocou GMTs OPA a GMCs IgG 30 dní po očkovaní. Imunitné odpovede pozorované u osôb infikovaných HIV boli trvale nižšie v porovnaní so zdravými osobami, ale porovnateľné v oboch očkovacích skupinách s výnimkou pre sérotyp 4. GMT OPA a GMC IgG pre sérotyp 4 boli u Vaxneuvance nižšie. Po sekvenčnom podaní PPV23 boli GMTs OPA a GMCs IgG vo všeobecnosti porovnateľné medzi dvoma očkovacími skupinami pre všetkých 15 sérotypov.
Deti s kosáčikovitou anémiou
V dvojito zaslepenej, deskriptívnej štúdii (Protokol 023) sa Vaxneuvance hodnotil u detí s kosáčikovitou anémiou vo veku 5 až menej ako 18 rokov. V tejto štúdii mohli zaradení účastníci dostať bežnú pneumokokovú očkovaciu látku počas prvých dvoch rokov života, ale nedostali pneumokokovú očkovaciu látku tri roky pred zaradením do štúdie. Celkovo 104 účastníkov bolo randomizovaných v pomere 2:1 na podanie jednorazovej dávky Vaxneuvance alebo 13-valentnej PCV. Vaxneuvance bol imunogénny pre všetkých 15 sérotypov obsiahnutých vo Vaxneuvance, čo sa hodnotilo pomocou GMCs pre sérotyp špecifického IgG a GMTs OPA 30 dní po očkovaní. GMCs pre sérotyp špecifického IgG a GMTs OPA boli vo všeobecnosti porovnateľné medzi dvoma očkovacími skupinami pre 13 spoločných sérotypov a vyššie u Vaxneuvance pre dva dodatočné sérotypy 22F a 33F.
Deti a dospelí podstupujúci transplantáciu krvotvorných kmeňových buniek
V dvojito zaslepenej, deskriptívnej štúdii (Protokol 022) sa Vaxneuvance hodnotil u dospelých a detí vo veku ≥ 3 rokov, ktorí podstúpili 3 až 6 mesiacov pred zaradením do štúdie alogénnu transplantáciu krvotvorných kmeňových buniek (allo-HSCT). V tejto štúdii bolo 277 účastníkov randomizovaných na očkovanie 3 dávkami Vaxneuvance alebo 13-valentnej PCV, podanými s odstupom jedného mesiaca. Dvanásť mesiacov po allo-HSCT dostali účastníci bez chronickej reakcie štepu proti hostiteľovi (chronic graft-versus-host disease, cGvHD) jednu dávku PPV23 a účastníci s cGvHD dostali štvrtú dávku Vaxneuvance alebo 13-valentnej PCV. Vaxneuvance bol u príjemcov allo-HSCT imunogénny pre všetkých 15 sérotypov obsiahnutých v očkovacej látke, čo sa hodnotilo pomocou GMCs IgG a GMTs OPA 30 dní po podaní tretej dávky Vaxneuvance. GMCs pre sérotyp špecifického IgG a GMTs OPA boli vo všeobecnosti porovnateľné medzi dvoma očkovacími skupinami pre 13 spoločných sérotypov a vyššie u Vaxneuvance pre dva dodatočné sérotypy (22F a 33F). Podobne, u účastníkov, ktorí dostali dvanásť mesiacov po allo-HSCT Vaxneuvance alebo 13-valentnú PCV, boli GMCs IgG a GMTs OPA 30 dní po očkovaní vo všeobecnosti porovnateľné medzi dvoma očkovacími skupinami pre 13 spoločných sérotypov a vyššie u Vaxneuvance pre 2 dodatočné sérotypy (22F a 33F). U účastníkov, ktorí dostali dvanásť mesiacov po allo-HSCT PPV23, boli GMCs IgG a GMTs OPA 30 dní po očkovaní vo všeobecnosti porovnateľné medzi dvoma očkovacími skupinami pre všetkých 15 sérotypov obsiahnutých vo Vaxneuvance.
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Neaplikovateľné.
5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti
Predklinické údaje zo štúdií získané na základe obvyklých štúdií toxicity po opakovanom podávaní a reprodukčnej toxicity a vývinu neodhalili žiadne riziko pre ľudí.
Vaxneuvance podávaný samiciam potkanov nemal žiadny vplyv na párenie, plodnosť, embryonálny/fetálny vývin ani vývin potomstva.
Výsledkom podania Vaxneuvance gravidným samiciam potkanov boli detegovateľné protilátky proti všetkým 15 sérotypom u potomstva. Toto možno pripísať získaniu materských protilátok placentárnym prenosom počas gravidity a pravdepodobne aj laktáciou.
6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE
6.1 Zoznam pomocných látok
chlorid sodný (NaCl)
L-histidín
polysorbát 20
voda na injekcie
Adjuvans, pozri časť 2.
6.2 Inkompatibility
Nevykonali sa žiadne štúdie kompatibility, preto sa táto očkovacia látka nesmie miešať s inými liekmi.
6.3 Čas použiteľnosti
3 roky
6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie
Uchovávajte v chladničke (2 °C – 8 °C).
Neuchovávajte v mrazničke.
Naplnenú injekčnú striekačku uchovávajte vo vonkajšom obale na ochranu pred svetlom.
Vaxneuvance sa má podať čo najskôr po vybratí z chladničky.
V prípade dočasnej teplotnej odchýlky údaje o stabilite naznačujú, že Vaxneuvance je stabilný pri teplotách do 25 °C počas 48 hodín.
6.5 Druh obalu a obsah balenia
0,5 ml suspenzie naplnenej v injekčnej striekačke (sklo typu I) s piestovou zátkou (brómbutylová guma bez latexu) a krytom špičky (styrén-butadiénová guma bez latexu alebo izoprén-brómbutylová guma bez latexu).
Veľkosti balenia po 1 alebo 10 naplnených injekčných striekačiek, bez injekčných ihiel, s 1 samostatnou injekčnou ihlou alebo s 2 samostatnými injekčnými ihlami.
Viacnásobné balenia obsahujúce 50 (5 balení po 10) naplnených injekčných striekačiek bez injekčných ihiel.
Na trh nemusia byť uvedené všetky veľkosti balenia.
6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu a iné zaobchádzanie s liekom
- Očkovacia látka sa má použiť tak, ako je dodaná.
- Tesne pred použitím držte naplnenú injekčnú striekačku horizontálne a dôkladne ju pretrepte, aby ste získali opalescenčnú suspenziu. Ak očkovaciu látku nemožno resuspendovať, nepoužívajte ju.
- Pred podaním suspenziu vizuálne skontrolujte na prítomnosť tuhých častíc alebo zmenu farby.
Ak sa v očkovacej látke nachádzajú častice a/alebo ak je zmenená jej farba, zlikvidujte ju. - Nasaďte ihlu s prípojkou Luer lock otáčaním v smere hodinových ručičiek, kým nie je ihla pevne pripevnená k injekčnej striekačke.
- Obsah okamžite podajte injekčne intramuskulárnou (i.m.) cestou, prednostne do anterolaterálnej oblasti stehna u dojčiat alebo do deltovej oblasti hornej časti ramena u detí a dospelých.
- Buďte opatrný, aby ste predišli poraneniu v dôsledku náhodného pichnutia ihlou.
Všetok nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku sa má zlikvidovať v súlade s národnými požiadavkami.
7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Merck Sharp & Dohme B.V.
Waarderweg 39
2031 BN Haarlem
Holandsko
8. REGISTRAČNÉ ČÍSLA
EU/1/21/1591/001
EU/1/21/1591/002
EU/1/21/1591/003
EU/1/21/1591/004
EU/1/21/1591/005
EU/1/21/1591/006
EU/1/21/1591/007
9. DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE/PREDĹŽENIA REGISTRÁCIE
Dátum prvej registrácie: 13. decembra 2021
10. DÁTUM REVÍZIE TEXTU
<{MM/RRRR}>
Podrobné informácie o tomto lieku sú dostupné na internetovej stránke Európskej agentúry pre lieky https://www.ema.europa.eu.
Posledná zmena: 16/01/2025